Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjenme
llorar,
porque
estoy
herido,
quien
en
este
mundo,
Позволь
мне
плакать,
потому
что
мне
больно,
кто
в
этом
мире,
Ha
llorado
nunca,
por
algún
motivo,
Никогда
не
плакал
по
какой-либо
причине,
Déjenme
llorar,
como
llora
un
niño,
cuando
le
han
robado,
Позволь
мне
плакать,
как
плачет
ребенок,
когда
у
него
отняли,
El
lindo
juguete
que
mas
ha
querido
Любимую
игрушку,
которую
он
так
сильно
любил
Quien
me
la
robo,
no
sabría
decirlo,
si
antes
de
ser
yo,
Кто
у
меня
ее
украл,
я
не
могу
сказать,
но
до
того,
как
стать
моей,
Tuvo
mil
amigos,
У
нее
было
тысяча
друзей,
Alguien
regreso,
y
le
hablo
al
oído,
para
convencerla,
Кто-то
вернулся
и
нашептал
ей
на
ухо,
чтобы
убедить
ее,
Y
ella
se
entrego,
por
algún
motivo
И
она
сдалась,
по
какой-то
причине
Quien
me
la
robo,
no
sabría
decirlo,
si
antes
de
ser
yo,
Кто
у
меня
ее
украл,
я
не
могу
сказать,
но
до
того,
как
стать
моей,
Tuvo
mil
amigos,
У
нее
было
тысяча
друзей,
Alguien
regreso,
y
le
hablo
al
oído,
para
convencerla,
Кто-то
вернулся
и
нашептал
ей
на
ухо,
чтобы
убедить
ее,
Y
ella
se
entrego,
por
algún
motivo
И
она
сдалась,
по
какой-то
причине
Déjeme
llorar,
déjenme
arrancarme,
mi
mejor
cariño,
Позволь
мне
плакать,
позволь
мне
оторвать
от
себя,
мою
лучшую
любовь,
Mi
mejor
cariño,
mi
mejor
cariño
Мою
лучшую
любовь,
мою
лучшую
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Agustin Villegas G.
Album
Serenata
Veröffentlichungsdatum
22-02-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.