Carlos Gardel - Mala Entrana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mala Entrana - Carlos GardelÜbersetzung ins Englische




Mala Entrana
Bad Start
Te criaste entre caprichos, malandrines y matones
You grew up among whims, thugs, and killers,
Entre gente de avería, desarrollaste tu acción
Among troubled people, you developed your ways.
Por tu estampa en el suburbio florecieron los balcones
Because of your looks, balconies blossomed in the suburb,
Y lograste la conquista de sensibles corazones
And you conquered sensitive hearts,
Con tu prestigio sentado de buen mozo y de varón
With your established reputation as a handsome, manly man.
Mezcla rara de magnate, nacido entre el sabalaje
A strange mix of tycoon, born among the undergrowth,
Vos sos la calle florida que se vino al arrabal
You're the flowery street that came to the slum.
Compadrito de mi barrio que solo cambió de traje
Buddy from my neighborhood who only changed his clothes,
Siempre, pienso que si te veo tirándote a personaje
I always think that if I see you playing a character,
Que sos un mixto jaulero con berretín de zorzal
You're a mixed-breed cage bird with thrush pretensions.
Malandrín de la carpeta, te timbraste de un biabazo
Hoodlum with a file, you swindled a large sum,
El caudal con que tu vieja pudo vivir todo un mes
The amount your old lady could live on for a whole month.
Impasible ante las fichas en las noches de escolaso
Impassive before the chips on gambling nights,
O en el circo de Palermo cuando a taco y a lonjaso
Or at the Palermo racetrack when betting on the long shot,
Ves perder por un pescuezo la moneda que tenés
You see the money you have lost by a neck.
Y por eso entre el chusmaje hoy la ves indiferente
And that's why among the gossips today they see you indifferent,
Insensible a los halagos de la vida y al sufrir
Insensitive to life's flattery and suffering.
Se murió tu pobre madre y en el mármol de tu frente
Your poor mother died and on the marble of your forehead,
Ni una sombra, ni una arruga que deschavara, elocuente
Not a shadow, not a wrinkle that eloquently reveals,
Que tu vieja no fue un perro y que vos sabés sentir
That your old lady wasn't a dog and that you know how to feel.
Pero al final todo cambia en esta vida rastrera
But in the end, everything changes in this wretched life,
Y se arruga el más derecho lo tiran a doblar
And even the straightest man bends if they push him too hard.
Vos, que sos más estirado que tejido de fiambrera
You, who are stiffer than deli meat,
Quiera Dios que no te cache la mala racha fulera
God forbid that nasty luck catches you,
Que si no, como un alambre
Because if it does, like a wire,
Te voy a ver arrollar
I'll see you rolled up.





Autoren: Celedonio Esteban Flores, Enrique Maciel

Carlos Gardel - La Tropilla
Album
La Tropilla
Veröffentlichungsdatum
09-02-2019

1 La Cumparsita
2 Leguisamo Solo I
3 La Casita Está Triste
4 Tarde Gris
5 Senda florida
6 La novia ausente
7 La muchacha del circo
8 La Cieguita
9 Soy Una Fiera
10 La Borrachera Del Tango
11 Queja Indiana
12 Silbando
13 La Cancion de Buenos Aires
14 Leguisamo Solo II
15 La Reina Del Tango
16 Prisionero
17 Las Flores de Tu Balcón
18 La Tropilla
19 Pobre gallo Bataraz
20 Parlez-Moi D'amour
21 La Violetera
22 La violeta
23 Por una Cabeza
24 Me Enamoré una Vez
25 Ojos maulas
26 Paquetin paqueton
27 Que Suerte La Del Ingles
28 Melodía de Arrabal
29 Mano a Mano
30 Mala Entrana
31 Si Soy Así
32 Mi Buenos Aires Querido
33 Mi Noche Triste
34 Soledad
35 Patotero Sentimental
36 Mocosita
37 La Copa Del Olvido
38 Rosa De Otoño
39 Pobre Chica
40 La Uruguayita Lucia
41 Sanjuanina de Mi Amor
42 Milonga fina
43 Ríe Payaso
44 Siga El Corso
45 Lo Han Visto Con Otra
46 Mis Flores Negras
47 Palermo
48 Mi Manta Pampa
49 Noche de Reyes
50 Medianoche
51 Matala
52 Ofrenda Maleva
53 Misa de Once
54 Pituca
55 Recuerdo Malevo
56 Pero Hay una Melena
57 Ramona
58 Tango Argentino
59 Pompas
60 Noches de Colon
61 Malevaje
62 No Te Engañes Corazón
63 Para Quererte Naci
64 Juventud
65 Se Llama Mujer
66 La Mariposa
67 La Sulamita
68 Paseo de Julio
69 Qué Vachaché
70 Tengo Miedo
71 Muchachos, Silencio
72 Pobre Colombina
73 Machete
74 La Última Copa
75 La Garconiere
76 Por Tus Ojos Negros
77 Me Da Pena Confesarlo
78 Milonga Sentimental
79 Palomita blanca
80 Silencio
81 Madreselva
82 Milonguita
83 Nubes De Humo
84 Principe
85 Mi Suegra No Me Quiere
86 La Hija De Japonesita
87 La Mentirosa
88 Medallita de la Suerte
89 Sus Ojos Se Cerraron


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.