Carlos Gardel feat. Jose Razzano - Canto de la Selva - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Canto de la Selva - Carlos Gardel Übersetzung ins Englische




Canto de la Selva
Song of the Jungle
Canto de la selva
Song of the Jungle
Como las aves tienen su nido,
Just as birds have their nests,
Yo tengo un rancho donde mi Dios
I have a ranch where my God
Alzó un palacio para Cupido
Built a palace for Cupid
Junto a un arroyo murmurador.
Next to a murmuring stream.
Una mañana de crudo invierno
One morning in the harsh winter
Aquel palacio se derrumbó,
That palace collapsed,
Y desde entonces tengo un infierno
And from that moment on I've been in hell
Donde tenía mi corazón.
Where my heart used to be.
Los trovadores del arroyuelo
The minstrels of the stream,
Rompen sus liras, no cantan más;
Break their lyres, no longer sing;
Todos se alejan y al mismo cielo
They all depart and to the very heavens
Lo ha entristecido la soledad.
Loneliness has brought sadness.
Ella es hermosa, de carnes suaves
She is beautiful, with skin as soft
Como las plumas de la torcaz,
As the feathers of a wood pigeon,
Su voz imitan todas las aves
Her voice is imitated by all the birds
Que hay en las selvas del Paraná.
That live in the forests of Paraná.
Los ruiseñores callan sus notas
The nightingales hush their notes
Cuando ella ríe, para escuchar,
When she laughs, to listen,
Esa cascada de copas rotas
That waterfall of broken glasses
Sobre las cuerdas de un arpa ideal.
Upon the strings of an imaginary harp.
Yo la he pintado con suaves tonos;
I have sketched her in soft tones;
Así paisano, si alguien la ve,
So countrymen, if anyone sees her,
Pueden decirle que la perdono,
You can tell her that I forgive her,
Que todo olvido por su querer.
That I forget everything for her love.





Autoren: Angel Greco, Domingo Galíndez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.