Carlos Gardel & Jose Razzano - Te Acordas (Tonada - 1917) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Te Acordas (Tonada - 1917)
Ты помнишь (Тонада - 1917)
¿Te acordái que fue una tarde
Помнишь ли, как однажды вечером
En corral to' me dijiste
В загоне ты мне сказала
Doy de cariño a guararde
Я даю любовь, чтобы хранить
Pa' el amargo seas cobarde
Чтоб в горе ты не струсила
Ando fela y te escondiste?
Я ищу тебя, а ты спряталась?
Doy de cariño a guararde
Я даю любовь, чтобы хранить
Pa' el amargo seas cobarde
Чтоб в горе ты не струсила
Ando fela y te escondiste?
Я ищу тебя, а ты спряталась?
¿Te acordái, tu canta busa
Помнишь ли, твой голос искал
Que amorosa me decías
Как нежно ты мне говорила
Soy tu paloma que arrulla
Я твоя голубка, что воркует
Y yo soy tuya, toda tuya
И я твоя, вся твоя
Y sin embargo mentías?
И всё же ты лгала?
Soy tu paloma que arrulla
Я твоя голубка, что воркует
Y yo soy tuya, toda tuya
И я твоя, вся твоя
Y sin embargo mentías?
И всё же ты лгала?
Y ni te acordái, mi vida
И даже не помнишь, жизнь моя
De la carta por ventura
О письме, что по счастью
Que te escribí en la cocina
Которое я написал на кухне
Le chistale a la vecina
Ты шепнула соседке
Y que a se la iba el cura
А ко мне его унёс священник?
Que te escribí en la cocina
Которое я написал на кухне
Le chistale a la vecina
Ты шепнула соседке
Y que a se la iba el cura
А ко мне его унёс священник?
Mira, te vais a alejarme
Смотри, ты уйдёшь от меня
Y te vais con otro criollo
И пойдёшь с другим парнем
Y yo pa' poder consolarme
А я, чтобы утешиться
Me metí pa' castigarme
Бросился, чтоб наказать себя
De cabeza en un arroyo
Окунувшись с головой в ручей
Y yo pa' poder consolarme
А я, чтобы утешиться
Me metí pa' castigarme
Бросился, чтоб наказать себя
De cabeza en un arroyo
Окунувшись с головой в ручей





Autoren: Carlos Gardel, Jose Razzano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.