Carlos Gardel - Acuaforte - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Acuaforte - Carlos GardelÜbersetzung ins Englische




Acuaforte
Etching
Es media noche. El cabaret despierta.
It's midnight. The cabaret awakens.
Muchas mujeres, flores y champán.
Many women, flowers, and champagne.
Va a comenzar la eterna y triste fiesta
The eternal and sad party is about to begin
De los que viven al ritmo de un gotán.
Of those who live to the rhythm of a tango.
Cuarenta años de vida me encadenan,
Forty years of life have me in chains,
Blanca la testa, viejo el corazón:
White hair, old heart:
Hoy puedo ya mirar con mucha pena
Today I can look with great sorrow
Lo que otros tiempos miré con ilusión.
At what I looked at with excitement long ago.
Las pobres milongas,
Poor milongas,
Dopadas de besos,
Doped with kisses,
Me miran extrañas,
Look at me as a stranger,
Con curiosidad.
With curiosity.
Ya no me conocen:
They don't know me anymore:
Estoy solo y viejo,
I'm lonely and old,
No hay luz en mis ojos...
There is no light in my eyes...
La vida se va...
Life is fading away...
Un viejo verde que gasta su dinero
An old man who spends his money
Emborrachando a Lulú con el champán
Getting Lulu drunk with champagne
Hoy le negó el aumento a un pobre obrero
Today he denied a raise to a poor worker
Que le pidió un pedazo más de pan.
Who asked him for a piece more bread.
Aquella pobre mujer que vende flores
That poor woman who sells flowers
Y fue en mi tiempo la reina de Montmartre
And who in my time was the queen of Montmartre
Me ofrece, con sonrisa, unas violetas
Offers me, with a smile, some violets
Para que alegren, tal vez, mi soledad.
So that they may brighten, perhaps, my loneliness.
Y pienso en la vida:
And I think about life:
Las madres que sufren,
The mothers who suffer,
Los hijos que vagan
The children who wander
Sin techo ni pan,
Without a roof or bread,
Vendiendo "La Prensa",
Selling "La Prensa",
Ganando dos guitas...
Earning two cents...
¡Qué triste es todo esto!
How sad it all is!
¡Quisiera llorar!
I want to cry!





Carlos Gardel - Su Vida y Su Obra
Album
Su Vida y Su Obra
Veröffentlichungsdatum
25-08-2009

1 Mocosita
2 La Cieguita
3 Acuaforte
4 Adiós Al Amigo Que Se Fue
5 Taconeando
6 Un Tropezón
7 Anclao en Paris
8 A Media Luz
9 Apure Delantero Buey
10 Adiós Muchachos
11 Si Soy Así
12 Amores de Estudiante
13 Lo Han Visto Con Otra
14 La muchacha del circo
15 Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojos
16 Leguisamo Solo
17 Yira, Yira
18 Palomita blanca
19 Mi Noche Triste
20 Clavel del Aire
21 Sueño de Juventud
22 Madre Hay una Sola
23 Tomo y Obligo
24 Carnaval
25 Ausencia
26 La Copa Del Olvido
27 Cuando Tú No Estás
28 Chorra
29 Aquel Tapado de Armiño
30 Cheating Muchachita
31 Compadron
32 Madame Ivonne
33 Golondrinas
34 Duelo Criollo
35 Dandy
36 Cuesta Abajo
37 Callejera
38 Tarde Gris
39 Arrabal Amargo
40 Bésame en la Boca
41 El Brujo
42 La Cancion de Buenos Aires
43 Bandoneón Arrabalero
44 Confesion
45 Desden
46 Sol Tropical
47 Melodía de Arrabal
48 Tu Vieja Ventana
49 Soledad
50 Tortazos
51 Siga El Corso
52 Mala Entraña
53 La Cumparsita
54 Rubias De New York
55 Madreselva
56 Por Tus Ojos Negros
57 Me Da Pena Confesarlo
58 Secreto
59 Ríe Payaso
60 La Mariposa
61 Mi Buenos Aires Querido
62 Milonga Sentimental
63 Mano a Mano
64 La Última Copa
65 Malevaje
66 Lejana Tierra Mia
67 Milonguera
68 Por una Cabeza
69 Meditando
70 Amargura
71 Mis Flores Negras
72 Cobardia
73 Caprichosa
74 Sueño Querido
75 Volvió una Noche
76 La novia ausente
77 Volver
78 Je Te Dirai
79 Ventarron
80 Sus Ojos Se Cerraron
81 Silencio
82 Haragán
83 Guitarra Guitarra Mia
84 Fondín de Pedro Mendoza
85 Esta Noche Me Emborracho
86 El Carretero
87 Al Mundo Le Falta un Tornillo
88 Criollita, Decí Que Sí
89 Los Ojos de Mi Moza
90 Misa de Once
91 Milonga Del Novecientos
92 Nubes de Humo (Fume Compadre)
93 C
94 Caminto
95 Sonia
96 Rosas del Otoño
97 Caminto Soleado
98 Una Rosa para Mi Rosa
99 Mentiras
100 Pato
101 A La Memoria de Carlos Gardel
102 Rumores (Tras de las Verdes Colinas) [Bambuco]
103 Asómate a la Ventana (Bambuco)
104 El Vagabundo (Bambuco)
105 Mis Perros (Bambuco)
106 Porque Te Fuiste Hermano
107 Adiós a Gardel
108 Criollita de Mis Amores
109 Dejá (Versión en Francés)
110 Fábula para Gardel

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.