Carlos Gardel - Adios Muchachos (Remasterizado 2022) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Adios Muchachos (Remasterizado 2022)
Adiós muchachos, compañeros de mi vida
До свидания, ребята, спутники моей жизни
Barra querida de aquellos tiempos
Дорогой бар тех времен
Me toca a mi hoy emprender la retirada
Сегодня моя очередь начинать вывод
Debo alejarme de mi buena muchachada
Я должен уйти от моей хорошей девочки
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno
До свидания, ребята, я ухожу и сдаюсь
Contra el destino nadie la talla
Против судьбы нет никого такого размера
Se terminaron para todas las farras
Все вечеринки закончились для меня
Mi cuerpo enfermo no resiste más
Мое больное тело больше не может сопротивляться
Acuden a mi mente recuerdos de otros tiempos
Мне на ум приходят воспоминания о других временах
De los buenos momentos que antaño disfruté
Из хороших времен, которыми я когда-то наслаждался
Cerquita de mi madre, santa viejita
Рядом с моей матерью, святая старушка
Y de mi noviecita, que tanto idolatré
И моя маленькая подружка, которую я так боготворил
¿Se acuerdan que era hermosa?, más linda que una diosa
Ты помнишь, что она была прекрасна, красивее, чем богиня.
Y que brioso de amor, le di mi corazón
И какой дух любви, я отдал ему свое сердце
Mas el Señor, celoso de sus encantos
Но Господь, завидуя его прелестям
Hundiéndome en el llanto, me la llevó
Утопая в слезах, он отвел ее ко мне.
Es Dios el juez supremo, no hay quien se le resista
Бог - верховный судья, нет никого, кто мог бы противостоять ему
Ya estoy acostumbrado, su ley a respetar
Я привык к этому, твой закон уважать
Pues mi vida deshizo con sus mandatos
Ну, он разрушил мою жизнь своими командами
Llevándome a mi madre y a mi novia también
Взяв мою мать и мою подругу тоже
Dos lágrimas sinceras derramo en mi partida
Я пролил две искренние слезы в моем уходе
Por la barra querida que nunca me olvidó
Для дорогого бара, который никогда не забывал меня
Y al darle a mis amigos mi adiós postrero
И когда я прощаюсь с друзьями в последний раз
Les doy con toda mi alma, mi bendición
Я даю тебе всей душой, мое благословение
Adiós muchachos, compañeros de mi vida
До свидания, ребята, спутники моей жизни
Barra querida de aquellos tiempos
Дорогой бар тех времен
Me toca a mi hoy emprender la retirada
Сегодня моя очередь начинать вывод
Debo alejarme de mi buena muchachada
Я должен уйти от моей хорошей девочки
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno
До свидания, ребята, я ухожу и сдаюсь
Contra el destino nadie la talla
Против судьбы нет никого такого размера
Se terminaron para todas las farras
Все вечеринки закончились для меня
Mi cuerpo enfermo no resiste más
Мое больное тело больше не может сопротивляться





Autoren: Julio Sanders, Cesar Vedani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.