Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito
Маленькая дорожка
Caminito,
que
el
tiempo
ha
borrado
Маленькая
дорожка,
которую
время
стерло,
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar
Которая
однажды
видела,
как
мы
проходили
вместе,
He
venido
por
última
vez
Я
пришел
в
последний
раз,
He
venido
a
contarte
mi
mal
Я
пришел
рассказать
тебе
о
моей
беде.
Caminito,
que
entonces
estabas
Маленькая
дорожка,
ты
тогда
была
Bordeado
de
trébol
y
juncos
en
flor
Окаймлена
клевером
и
цветущим
камышом.
Una
sombra
ya
pronto
serás
Скоро
ты
станешь
тенью,
Una
sombra
lo
mismo
que
yo
Тенью,
такой
же,
как
я.
Desde
que
se
fue,
triste
vivo
yo
С
тех
пор,
как
она
ушла,
я
живу
в
печали.
Caminito
amigo,
yo
también
me
voy
Дорожка,
мой
друг,
я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue,
nunca
más
volvió
С
тех
пор,
как
она
ушла,
она
больше
не
вернулась.
Seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós
Я
пойду
по
ее
следам,
дорожка,
прощай.
Caminito,
que
todas
las
tardes
Маленькая
дорожка,
по
которой
каждый
вечер
Feliz
recorría
cantando
mi
amor
Счастливо
шел
я,
воспевая
свою
любовь,
No
le
digas,
si
vuelve
a
pasar
Не
говори
ей,
если
она
снова
пройдет
здесь,
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó
Что
мой
плач
поливал
твою
землю.
Caminito,
cubierto
de
cardos
Маленькая
дорожка,
покрытая
чертополохом,
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró
Рука
времени
стерла
твой
след.
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Я
хотел
бы
упасть
рядом
с
тобой
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos
И
чтобы
время
убило
нас
обоих.
Desde
que
se
fue,
triste
vivo
yo
С
тех
пор,
как
она
ушла,
я
живу
в
печали.
Caminito
amigo,
yo
también
me
voy
Дорожка,
мой
друг,
я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue,
nunca
más
volvió
С
тех
пор,
как
она
ушла,
она
больше
не
вернулась.
Seguiré
sus
pasos,
caminito,
adiós
Я
пойду
по
ее
следам,
дорожка,
прощай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J.d. Filiberto, C. Penaloza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.