Carlos Gardel - Chorra (Remasterizado 2022) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chorra (Remasterizado 2022) - Carlos GardelÜbersetzung ins Englische




Chorra (Remasterizado 2022)
Thief (Remastered 2022)
Por ser bueno
Because I was good
Me pusiste a la miseria
You made me miserable
Me dejaste en la palmera
You left me high and dry
Me afanaste hasta el color
You even stole the color from my life
En seis meses me
In six months you
Comiste el mercadito
Ate up all my savings
La casilla de la feria
My market stall
La ganchera, el mostrador
The hook, the counter
¡Chorra!
Thief!
Me robaste hasta el amor
You even stole my love
Ahura
Now
Tanto me asusta una mina
I'm so scared of women
Que si en la calle me afila
That if one gives me the eye on the street
Me pongo al lao del botón
I stick close to a cop
¡Lo que más bronca me da
What makes me angriest
Es haber sido tan gil!
Is having been so stupid!
Si hace un mes me desayuno
If I had known a month ago
Con lo que' he sabido ayer
What I found out yesterday
No es a que me cachaban
It wouldn't have been me they caught
Tus rebusques de mujer
With your womanly schemes
Hoy me entero que tu mama
Today I find out your mother
"Noble viuda de un guerrero"
"Noble widow of a warrior"
¡es la chorra de más fama
Is the most famous thief
Que piso la treinta y tres!
That ever walked Thirty-Third Street!
Y he sabido que el guerrero
And I've learned that the warrior
Que murió lleno de honor
Who died full of honor
Ni murió ni fue guerrero
Neither died nor was a warrior
Como m'engrupiste vos
Like you tricked me into believing
Está en cana prontuariado
He's in jail, a registered criminal
Como agente 'e la camorra
As a member of the Camorra
Profesor de cachiporra
A teacher of the blackjack
Malandrín y estafador!
A thug and a con man!
Entre todos
Between all of you
Me pelaron con la cero
You cleaned me out completely
Tu silueta fue el anzuelo
Your figure was the hook
Donde yo me fui a ensartar
Where I got myself snagged
Se tragaron
You swallowed up
Vos, la viuda y el guerrero
You, the widow, and the warrior
Lo que me costó diez años
What cost me ten years
De paciencia y de yugar
Of patience and hard work
¡Chorros!
Thieves!
Vos, tu vieja y tu papá
You, your old lady, and your dad
¡Guarda!
Watch out!
Cuídense porque anda suelta
Be careful because she's on the loose
Si los cacha los da vuelta
If she catches you she'll turn you inside out
No les da tiempo a rajar
She won't give you time to run
¡Lo que más bronca me da
What makes me angriest
Es haber sido tan gil!
Is having been so stupid!





Autoren: Enrique Santos Discepolo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.