Carlos Gardel - El Día Que Me Quieras - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Día Que Me Quieras - Carlos GardelÜbersetzung ins Russische




El Día Que Me Quieras
День, когда ты полюбишь меня
Acaricia mi ensueño
Ласкает мои грёзы
El suave murmullo
Твой нежный шёпот,
De tu suspirar
Твоё дыхание
Como ríe la vida
Как светла жизнь,
Si tus ojos negros
Когда твои чёрные очи
Me quieren mirar
Смотрят на меня
Y si es mío el amparo
И если мне даровано
De tu risa leve
Твоего смеха тепло,
Que es como un cantar
Что звучит, как напев,
Ella aquieta mi herida
Он смягчает мою боль,
Todo, todo se olvida
Всё, всё забудется
El día que me quieras
В день, когда ты полюбишь меня,
La rosa se engalana
Роза нарядится,
Se vestirá de fiesta
Наденет праздничный наряд
Con su mejor color
Своего лучшего цвета
Y al viento las campanas
И ветру колокола
Dirán que ya eres mía
Скажут, что ты моя,
Y locas las fontanas
А фонтаны, безумствуя,
Se contarán su amor
Расскажут о своей любви
La noche que me quieras
В ночь, когда ты полюбишь меня,
Desde el azul del cielo
С голубизны небес
Las estrellas celosas
Ревнивые звёзды
Nos mirarán pasar
Будут смотреть, как мы идём
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Свить гнездо в твоих волосах,
Luciernagas curiosas que verán
Любопытные светлячки увидят,
Que eres mi consuelo
Что ты моё утешение
El día que me quieras
В день, когда ты полюбишь меня,
No habrá más que armonía
Будет в мире гармония,
Será clara la aurora
Заря будет ясной,
Y alegre el manantial
А родник веселей
Traerá quieta la brisa
Принесёт тихий ветер
Rumor de melodía
Напев мелодии,
Y nos darán las fuentes
И подарят нам воды
Su canto de cristal
Свой хрустальный напев
El día que me quieras
В день, когда ты полюбишь меня,
Endulzará sus cuerdas
Птица-певунья
El pájaro cantor
Сладко зальётся,
Florecerá la vida
Жизнь расцветёт,
No existirá el dolor
И боли не будет
La noche que me quieras
В ночь, когда ты полюбишь меня,
Desde el azul del cielo
С голубизны небес
Las estrellas celosas
Ревнивые звёзды
Nos mirarán pasar
Будут смотреть, как мы идём
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Свить гнездо в твоих волосах,
Luciernagas curiosas que verán
Любопытные светлячки увидят,
Que eres mi consuelo
Что ты моё утешение





Autoren: Alfredo Le Pera, Carlos Gardel, Antero Jakoila


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.