Carlos Gardel - Guiseppe el zapatero - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Guiseppe el zapatero - Carlos GardelÜbersetzung ins Englische




Guiseppe el zapatero
Giuseppe the Shoemaker
Que tique, tuque, taque
How he makes a click, clackety-clack
Se pasa todo el día
All day long
Giuseppe el zapatero
Giuseppe the Shoemaker
Alegre remendón
Happy cobbler
Masticando el toscano
Chewing on his Tuscan cigar
Per far la economía
To economize
Pues quiere que su hijo
Because he wants his son
Estudie de doctor
To study to be a doctor
El hombre en su alegría
The man in his joy
No teme al sacrificio
Does not fear sacrifice
Así pasa la vida
Thus he spends his life
Contento y bonachón
Happy and good-natured
¡Ay, si estuviera, hijo
Oh, if your dear mother
Tu madrecita buena!
Were still here, son!
El recuerdo lo apena
The memory pains him
Y rueda un lagrimón
And a tear rolls down
Tarareando la violeta
Humming La Violeta
Don Giuseppe está contento
Don Giuseppe is content
Ha dejado la trincheta
He's put down his awl
El hijo se recibió
His son has graduated
Con el dinero juntado
With the money he saved
Ha puesto chapa en la puerta
He's put a nameplate on the door
El vestíbulo arreglado
The hallway is remodeled
Consultorio con confort
An office with all the comforts
Que tique, tuque, taque
How he makes a click, clackety-clack
Don Giuseppe trabaja
Don Giuseppe is working
Hace ya una semana
It's been a week now
El hijo se casó
His son got married
La novia tiene estancia
The bride has a ranch
Y dicen que es muy rica
And they say she's very rich
El hijo necesita
His son needs
Hacerse posición
To establish himself
Que tique, tuque, taque
How he makes a click, clackety-clack
Ha vuelto don Giuseppe
Don Giuseppe has returned
Otra vez todo el día
Once again all day
Trabaja sin parar
He works without stopping
Y dicen los paisanos
And his countrymen say
Vecinos de su tierra
Neighbors from his homeland
Giuseppe tiene pena
Giuseppe is sad
Y la quiere ocultar
And he wants to hide it





Autoren: Guillermo Del Ciancio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.