Carlos Gardel - Rencor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Rencor - Carlos GardelÜbersetzung ins Englische




Rencor
Resentment
Rencor, mi viejo rencor
Resentment, my old resentment
Déjame olvidar la cobarde traición
Let me forget the cowardly betrayal
¿No ves que no puedo más?
Don't you see that I can't take it anymore?
Que ya me he seca'o de tanto llorar
That I've dried up from crying so much
Dejá que viva otra vez
Let me live again
Y olvide el dolor que ayer me cacheteó
And forget the pain that slapped me in the face yesterday
Rencor, yo quiero volver
Resentment, I want to go back
A ser lo que fui; yo quiero vivir
To being what I was; I want to live
Este odio maldito que llevo en las venas
This damned hatred that runs through my veins
Me amarga la vida como una condena
Embitters my life like a curse
El mal que me han hecho es herida abierta
The evil they have done to me is an open wound
Que me inunda el pecho de rabia y de hiel
That floods my chest with rage and bile
La odian mis ojos porque la miraron
My eyes hate her because they looked at her
Mis labios la odian porque la besaron
My lips hate her because they kissed her
La odio con toda la fuerza de mi alma
I hate her with all the strength of my soul
Y es tan fuerte mi odio como fue mi amor
And my hatred is as strong as my love once was
Rencor, mi viejo rencor
Resentment, my old resentment
No quiero sufrir esta pena sin fin
I don't want to suffer this endless pain
Si ya me has muerto una vez
If you have already killed me once
¿Por qué llevaré la muerte en mi ser?
Why should I carry death within me?
Ya que no tiene perdón
I know that she cannot be forgiven
Ya que fue vil y fue cruel su traición
I know that her betrayal was vile and cruel
Por eso, viejo rencor
Therefore, old resentment
Déjame vivir por lo que sufrí
Let me live for what I have suffered
Dios quiera que un día la encuentre en la vida
May God grant that one day I find her in life
Llorando, vencida, su triste pasado
Weeping, defeated, over her sad past
Para echarle encima todo este desprecio
To pour upon her all this contempt
Que babea mi vida de amargo rencor
That embitters my life with bitter resentment
La odio por el daño de mi amor deshecho
I hate her for the harm she did to my broken love
Y por una duda que me escarba el pecho
And for a doubt that gnaws at my heart
No repitas nunca lo que voy a decirte
Never repeat what I am about to tell you
Rencor, tengo miedo de que seas amor
Resentment, I fear that you are love
Por eso, viejo rencor
Therefore, old resentment
Déjame vivir por lo que sufrí
Let me live for what I have suffered





Autoren: Luis C. Amadori, Carlos Perez De La Riestra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.