Carlos Gardel - Yo No Puedo Vivir Sin Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yo No Puedo Vivir Sin Amor - Carlos GardelÜbersetzung ins Russische




Yo No Puedo Vivir Sin Amor
Я не могу жить без любви
!Ven muchachos¡, fui
!Эй, ребята¡, я был
Vivamos siempre con papá
Давайте всегда жить с папой
Mama me crio, me acarició, me consintió
Мама меня растила, ласкала, баловала
Que ve eterna sube el diario
Что видит вечно восходящее солнце
Porque yo era propietario
Потому что я был владельцем
De un próspero hogar, de un lindo panal
Процветающего дома, прекрасного уютного гнездышка
Y aprendí muy tarde a andar
И научился очень поздно ходить
Y aunque dio me cuanto le pedí
И хотя мама давала мне всё, что я просил
No obstante no era muy feliz
Тем не менее, я не был счастлив
No, no lo era, no señor
Нет, не был, нет, сеньорита
Pues yo no vivo sin amor
Ведь я не живу без любви
Sin las delicias de unas caricias
Без сладостных ласк
Me siento mal, muy mal, muy mal, muy mal
Мне плохо, очень плохо, очень плохо, очень плохо
Buscar preciso, distracción
Мне нужно найти, развлечение
Amor me turba la razón
Любовь смущает мой разум
Yo iré de flor en flor, de flor en flor
Я буду порхать с цветка на цветок, с цветка на цветок
Pues, yo no puedo, no, yo no puedo, no
Ведь я не могу, нет, я не могу, нет
Yo no puedo, no
Я не могу, нет
Vivir nunca sin amor
Жить никогда без любви
La que me querrá
Та, которая меня полюбит
En cuerpo y alma me tendrá
Телом и душой меня будет иметь
Si debo rodar con mucho gusto rodaré
Если мне суждено скитаться, с удовольствием буду скитаться
Yo por ella haré diabluras y sonseras y locuras
Ради тебя я буду делать глупости и шалости и безумства
Yo la besaré, yo la pegaré
Я буду тебя целовать, я буду тебя обнимать
Y no lo que le haré
И не знаю, что я с тобой буду делать
Mía ha de ser, mía no más
Ты будешь моей, только моей
Ser el padre de lo que vendrá
Быть отцом того, что будет
Pues, no, no puedo, no señor
Ведь, нет, я не могу, нет, сеньорита
Vivir tan solo y sin amor
Жить в одиночестве и без любви
Sin compañía de noche y día
Без твоей компании ночью и днем
Me siento mal, muy mal, muy mal, muy mal
Мне плохо, очень плохо, очень плохо, очень плохо
Quiero tirarme de un balcón
Хочу броситься с балкона
Ser víctima de mi pasión
Стать жертвой моей страсти
Morir es lo mejor, es lo mejor
Умереть - это лучшее, это лучшее
Pues, yo no puedo, no, yo no puedo, no
Ведь, я не могу, нет, я не могу, нет
Yo no puedo, no
Я не могу, нет
Vivir nunca sin amor
Жить никогда без любви






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.