Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
esos
que
quieren
quitarte
el
vestido
Как
те,
кто
хочет
снять
с
тебя
платье
En
la
primera
cita
На
первом
свидании.
Como
aquellos
que
quieren
tenerte
y
llevarte
a
su
cama
Как
те,
кто
хочет
заполучить
тебя
и
уложить
в
постель
Por
ser
tan
bonita
Только
за
твою
красоту.
Ese
lobo
que
busca
colgarse
Как
тот
волк,
что
хочет
добавить
Una
más
en
su
historia
Еще
одну
победу
в
свою
историю.
Porque
estar
en
tus
brazos
pa'
mi
Ведь
быть
в
твоих
объятиях
для
меня
Sería
la
gloria
Было
бы
высшим
счастьем,
Pero
quiero
ser
dueño
de
tu
alma
antes
que
de
tu
boca
Но
я
хочу
завладеть
твоей
душой,
прежде
чем
твоими
губами.
Soy
un
tonto
pero
no
me
importa
una
noche
de
copas
Я
глупец,
но
мне
не
нужна
просто
ночь
с
выпивкой.
Y
por
eso
dolió
И
поэтому
больно,
El
que
sin
darme
un
beso
me
hayas
querido
quitar
la
camisa
Что,
не
поцеловав
меня,
ты
хотела
снять
с
меня
рубашку.
Tal
parece
que
ahora
eras
tú
la
que
tenía
prisa
Похоже,
теперь
ты
та,
кто
торопится
De
llevarme
a
su
cama
y
curar
tus
heridas
Затащить
меня
в
постель
и
залечить
свои
раны.
Y
por
eso
dolió
И
поэтому
больно,
Porque
al
verte
sentí
que
eras
tú
lo
que
tanto
he
buscado
Потому
что,
увидев
тебя,
я
почувствовал,
что
ты
— то,
что
я
так
долго
искал.
Yo
no
quiero
quedarme
en
tu
vida
así
por
un
rato
Я
не
хочу
остаться
в
твоей
жизни
лишь
на
мгновение.
Eres
tú
la
mujer
de
mis
sueños
Ты
— женщина
моей
мечты,
Lo
que
tanto
he
buscado
Та,
которую
я
так
долго
искал.
(Eres
tú
la
mujer
de
mis
sueños)
(Ты
— женщина
моей
мечты)
Ese
lobo
que
busca
colgarse
Как
тот
волк,
что
хочет
добавить
Una
más
en
su
historia
Еще
одну
победу
в
свою
историю.
Porque
estar
en
tus
brazos
pa'
mi
Ведь
быть
в
твоих
объятиях
для
меня
Sería
la
gloria
Было
бы
высшим
счастьем,
Pero
quiero
ser
dueño
de
tu
alma
antes
que
de
tu
boca
Но
я
хочу
завладеть
твоей
душой,
прежде
чем
твоими
губами.
Soy
un
tonto
pero
no
me
importa
una
noche
de
copas
Я
глупец,
но
мне
не
нужна
просто
ночь
с
выпивкой.
Y
por
eso
dolió
И
поэтому
больно,
El
que
sin
darme
un
beso
me
hayas
querido
quitar
la
camisa
Что,
не
поцеловав
меня,
ты
хотела
снять
с
меня
рубашку.
Tal
parece
que
ahora
eras
tú
la
que
tenía
prisa
Похоже,
теперь
ты
та,
кто
торопится
De
llevarme
a
su
cama,
quizá
para
curar
tus
heridas
Затащить
меня
в
постель,
возможно,
чтобы
залечить
свои
раны.
Y
por
eso
dolió
И
поэтому
больно,
Porque
al
verte
sentí
que
eras
tú
lo
que
tanto
he
buscado
Потому
что,
увидев
тебя,
я
почувствовал,
что
ты
— то,
что
я
так
долго
искал.
Yo
no
quiero
quedarme
en
tu
vida
así
por
un
rato
Я
не
хочу
остаться
в
твоей
жизни
лишь
на
мгновение.
Eres
tú
la
mujer
de
mis
sueños
Ты
— женщина
моей
мечты,
Lo
que
tanto
he
buscado
Та,
которую
я
так
долго
искал.
Eres
tú
la
mujer
de
mis
sueños
Ты
— женщина
моей
мечты,
Eres
tú
la
mujer
de
mis
sueños
Ты
— женщина
моей
мечты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
El Cartero
Veröffentlichungsdatum
21-06-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.