Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Agarro Contigo
Я прильну к тебе
Cuando
vengas
buscando
cariño
Когда
ты
придешь,
ища
ласки
Así
de
repente,
sin
haber
motivo
Так
внезапно,
без
всяких
причин
Yo
te
juro
por
lo
más
sagrado
Клянусь
тебе
самым
святым
Que
ese
mismo
día
me
agarro
contigo
Что
в
тот
же
день
я
прильну
к
тебе
Te
daré
lo
que
nadie
te
ha
dado
Я
дам
тебе
то,
что
никто
не
давал
Veinte
mil
caricias,
treinta
mil
abrazos
Двадцать
тысяч
нежностей,
тридцать
тысяч
объятий
Yo
me
agarro
contigo
a
la
buena
Я
прильну
к
тебе
по-настоящему
Aunque
me
termines
haciendo
pedazos
Даже
если
в
конце
концов
ты
меня
разлучишь
на
части
Yo
me
agarro
y
me
agarro
contigo
Я
прижмусь
и
прижмусь
к
тебе
Cuando
vengas
a
dar
a
mi
vida
Когда
ты
придешь,
чтобы
дать
моей
жизни
Si
de
amor
no
completas
conmigo
Если
любви
ты
не
сможешь
мне
дать
целиком
Por
lo
menos
serás
consentida
То
хоть
будешь
мной
побалована
Cuando
estemos
los
dos
agarrados
Когда
мы
будем
держаться
за
руки
Será
muy
bonito,
será
muy
hermoso
Это
будет
так
прекрасно,
так
чудесно
Y
que
digan
todo
lo
que
quieran
И
пусть
говорят
что
угодно
Estando
agarrados,
qué
maravilloso
Когда
будем
держаться
за
руки,
как
же
это
здорово
Te
daré
lo
que
nadie
te
ha
dado
Я
дам
тебе
то,
что
никто
не
давал
Veinte
mil
caricias,
treinta
mil
abrazos
Двадцать
тысяч
нежностей,
тридцать
тысяч
объятий
Yo
me
agarro
contigo
a
la
buena
Я
прильну
к
тебе
по-настоящему
Aunque
me
termines
haciendo
pedazos
Даже
если
в
конце
концов
ты
меня
разлучишь
на
части
Yo
me
agarro
y
me
agarro
contigo
Я
прижмусь
и
прижмусь
к
тебе
Cuando
vengas
a
dar
a
mi
vida
Когда
ты
придешь,
чтобы
дать
моей
жизни
Si
de
amor
no
completas
conmigo
Если
любви
ты
не
сможешь
мне
дать
целиком
Por
lo
menos
serás
consentida
То
хоть
будешь
мной
побалована
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cornelio Reyna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.