Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua de Amor (Dueto Con Noemi Puga)
Вода любви (дуэт с Ноэми Пуга)
Amar
es
pensar
que
no
existe
mas
mundo
Любить
– значит
думать,
что
нет
другого
мира,
Que
un
beso
unas
manos
dos
ojos
y
un
adiós
Кроме
поцелуя,
рук,
двух
глаз
и
прощания.
Que
no
hay
mañana
que
solo
existe
el
hoy
Что
нет
завтра,
что
есть
только
сегодня,
Y
acariciar
ese
arsoncle
del
corazón
И
ласкать
этот
огонек
в
сердце.
Amar
es
subir
de
la
tierra
al
cielo
Любить
– значит
подняться
с
земли
до
небес,
Y
luego
bajar
al
infierno
del
dolor
А
затем
спуститься
в
ад
боли.
Des
pues
pintar
dos
estrellas
en
el
techo
Потом
нарисовать
две
звезды
на
потолке,
Y
ya
en
el
lecho
jugar
a
И
уже
в
постели
играть
в
Odiar
y
amarse
en
silencio
Ненависть
и
любить
в
тишине.
Déjame
navegar
de
mi
mente
Позволь
мне
плыть
от
моего
разума
A
tu
cuerpo
déjame
К
твоему
телу,
позволь
мне
Anidar
en
tu
corazón
déjame
Свить
гнездо
в
твоем
сердце,
позволь
мне
Conectar
mis
ansias
Соединить
мои
желания
Con
tus
besos
tengo
sed
dame
un
trago
С
твоими
поцелуями.
Я
жажду,
дай
мне
глоток,
Dame
agua
de
amor
Дай
мне
воды
любви.
Amar
es
vivir
esperando
una
llamada
que
abecés
Любить
– значит
жить,
ожидая
звонка,
который
иногда
Llega
a
una
yaga
del
corazón
Причиняет
боль
в
сердце.
Es
inventarse
senderos
por
el
cuerpo
Это
придумывать
тропинки
по
телу,
Luego
dormir
ilusión
con
ilusión
amar
es
Потом
спать,
мечта
за
мечтой.
Любить
– значит
Amar
sin
pedirse
nada
a
cambio
sentir
el
placer
Любить,
ничего
не
прося
взамен,
чувствовать
удовольствие
De
la
verdad
de
lo
mejor
От
истины,
от
самого
лучшего,
Y
disfrutar
tu
mirada
И
наслаждаться
твоим
взглядом,
Enamorada
y
ver
latir
tu
cuerpo
Влюбленным,
и
видеть,
как
бьется
твое
тело,
Y
luego
amarnos
en
el
viento
А
потом
любить
друг
друга
на
ветру.
Déjame
navegar
de
miu
Позволь
мне
плыть
от
моего
Mente
a
tu
cuerpo
Разума
к
твоему
телу,
Déjame
anidar
en
tu
corazón
Позволь
мне
свить
гнездо
в
твоем
сердце,
Déjame
conectar
Позволь
мне
соединить
Mis
ansias
con
tus
besos
tengo
sed
dame
Мои
желания
с
твоими
поцелуями.
Я
жажду,
дай
мне
Un
trago
dame
agua
de
amor
Глоток,
дай
мне
воды
любви.
Déjame
conectar
mis
ansias
con
tus
besos
Позволь
мне
соединить
мои
желания
с
твоими
поцелуями.
Sed
dame
un
trago
dame
agua
de
amor
Жажду,
дай
мне
глоток,
дай
мне
воды
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.