Carlos Sadness - Au Revoir (Stefano Mendetz Remix) [with Zahara] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Au Revoir (Stefano Mendetz Remix) [with Zahara]
Au Revoir (Stefano Mendetz Remix) [with Zahara]
Buenos Días desde Monterrey
Good morning from Monterrey
Estamos en Radio Celeste
We are on Celest Radio
Y esto que suena así de lindo
And this sounds so beautiful
Se intitula "Au Revoir"
It's called "Au Revoir"
Esto que suena así de lindo
What sounds so beautiful
Y esto que suena así de lindo...
And what sounds so beautiful...
Se intitula "Au Revoir"...
It's called "Au Revoir"...
Hey, oye no aguanto más
Hey, honey, I can't take it anymore
Estaba muy claro que me iba a marchar
It was very clear that I was going to leave
Por eso: adeu, ciao
So: goodbye, ciao
Mira, esto se acaba, Au revoir
Look, this is over, Au revoir
El tiempo que me queda te lo puedes quedar
You can keep the time I have left
Porque me voy para siempre
Because I'm gone forever
Subido en un cometa valiente
Riding a brave comet
Sin hacer las maletas
Without packing my bags
Porque estoy tan impaciente por esa vida nueva
Because I'm so impatient for that new life
Por esa chica nueva que me enseñe a bailar
For that new girl to teach me how to dance
Te digo: au revoir, au revoir
I tell you: au revoir, au revoir
No quiero verte más
I don't want to see you anymore
Hoy no nos vamos a acostar
We're not going to bed tonight
Algo me dice que la luna está muy llena
Something tells me that the moon is very full
Que la vaya a vaciar
Let me go empty
Y me pongo de puntillas en su cuarto
And I stand on tiptoe in your room
Y parece que me pinchen las estrellas en las manos
And it seems that the stars are pricking my hands
Y vamos
And we go
A lo mejor es que he tardado demasiado
Maybe I took too long
En darme cuenta de que estaba ya cansado
To realize that I was already tired
De las mentiras en los labios de toda esa gente
Of the lies on the lips of all those people
Que siempre me está gritando: au revoir, au revoir
Who are always shouting at me: au revoir, au revoir
No quiero verte más
I don't want to see you anymore
Au revoir (au revoir)
Au revoir (au revoir)
Mon cœur (mon cœur)
My heart (my heart)
Serás mi despedida para volverte a ver
You will be my farewell to see you again
Au revouir
Au revoir
Mon cœur (mon cœur)
My heart (my heart)
Serás mi despedida para volverte a ver
You will be my farewell to see you again
Au revoir
Au revoir
Adiós a aquellas nubes grises
Goodbye to those gray clouds
Que tapaban al sol y estaba triste, Adeu
That covered the sun and was sad, goodbye
No te echaré de menos
I will not miss you
Ya me he quitado todo tu veneno
I have already removed all your poison
Y ahora tenemos todo el cielo
And now we have the whole sky
Para empezar de cero
To start again
Rompiendo las tormentas y relámpagos
Breaking the storms and lightning
Que siempre caen tan cerca de ti
That always fall so close to you
Con las cartas que me escribas
With the letters you write to me
Haré un avión de papel
I will make a paper airplane
Para volarte por encima y verte tan pequeño que
To fly over you and see you so small that
Resultes insignificante
Turns out insignificant
Minúsculamente indefenso
Minutely defenseless
Que si me voy será la excusa
That if I go, it will be the excuse
Que buscaba para volverte a ver
That was looking to see you again
Au revoir, au revoir, no quiero verte más
Au revoir, au revoir, I don't want to see you anymore
Au revoir (au revoir)
Au revoir (au revoir)
Mon cœur (mon cœur)
My heart (my heart)
Serás mi despedida para volverte a ver
You will be my farewell to see you again
Au revouir
Au revoir
Mon cœur (mon cœur)
My heart (my heart)
Serás mi despedida para volverte a ver
You will be my farewell to see you again
Au revoir
Au revoir
Au revoir
Au revoir
Mon cœur
My heart
Serás mi despedida para volverte a ver
You will be my farewell to see you again
Au revouir
Au revoir
Mon cœur (mon cœur)
My heart (my heart)
Serás, serás mi despedida para volverte a ver
You will be, you will be my farewell to see you again
Au revoir
Au revoir





Autoren: Sergio Sastre Sanz, Maria Zahara Gordillo Campos, Carlos Alberto Sanchez Uriol


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.