Carlos Sadness - Se Fue (Con Bebe) [with Bebe] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Se Fue (Con Bebe) [with Bebe] - Carlos SadnessÜbersetzung ins Deutsche




Se Fue (Con Bebe) [with Bebe]
Sie ging (Mit Bebe) [with Bebe]
Hay ojos que no encuentran lugares donde pararse a mirar
Es gibt Augen, die keinen Ort finden, wo sie anhalten und schauen können
En cambio, hay otros ojos que te quitan el vestido y se van
Dagegen gibt es andere Augen, die dir das Kleid ausziehen und gehen
Voy a resolver la ecuación
Ich werde die Gleichung lösen
De esos ojos que aun no de quién son
Von diesen Augen, von denen ich noch nicht weiß, wem sie gehören
Pero que me miran y se van
Aber die mich anschauen und gehen
Donde yo no sea capaz de decirles que no
Wo ich ihnen nicht nein sagen kann
Que no tengo miedo ni impulso eléctrico
Dass ich keine Angst habe, keinen elektrischen Impuls
Cuando el amor es un error matemático
Wenn die Liebe ein mathematischer Fehler ist
Ojos que ven más allá de lo físico
Augen, die über das Physische hinaussehen
Y, como algo mágico, siempre se van
Und, wie etwas Magisches, gehen sie immer
Se van, se fue
Sie gehen, sie ging
Esa mirada corriendo se va
Dieser Blick eilt davon
Se van, se fue
Sie gehen, sie ging
Solo la vez, una vez en la vida
Nur dieses Mal, einmal im Leben
No queda nada, no (no queda nada)
Nichts bleibt übrig, nein (nichts bleibt übrig)
No queda nada
Nichts bleibt übrig
El cuerpo lo hace todo
Der Körper macht alles
Cuando quiere está contento y cuando no
Wenn er will, ist er zufrieden und wenn nicht
Me machaca otra vez
Zermalmt er mich wieder
Un río de agua fresca
Ein Fluss frischen Wassers
Fue tu boca cuando la dejé entrar
War dein Mund, als ich ihn hereinließ
En mi paladar
In meinen Gaumen
El día en que y yo nos miremos
An dem Tag, an dem du und ich uns ansehen
Seguramente, ya no nos iremos
Sicherlich werden wir dann nicht mehr gehen
Seremos el punto de encuentro
Wir werden der Treffpunkt sein
De aquellas miradas que no tienen miedo
Jener Blicke, die keine Angst haben
Aquellos ojos que un día se perdieron
Jene Augen, die sich eines Tages verloren
Buscando respuesta, los tuyos tan negros
Auf der Suche nach Antwort, deine so schwarz
Oye (oye), por fin se encendieron
Hör mal (hör mal), endlich entzündeten sie sich
Y ya no tengo nada y miedo
Und ich habe nichts mehr und Angst
Se van, se fue
Sie gehen, sie ging
Esa mirada corriendo se va
Dieser Blick eilt davon
Se van, se fue
Sie gehen, sie ging
Solo a la vez, una vez en la vida
Nur zugleich, einmal im Leben
No queda nada, no (no queda nada)
Nichts bleibt übrig, nein (nichts bleibt übrig)
No queda nada
Nichts bleibt übrig
Ojos que no ven, corazón que no siente, ciérrame
Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht fühlt, schließ mir
Los ojos para ver que me mienten
Die Augen, um zu sehen, dass sie mich anlügen
Tus ojos de serpiente (uoh-oh-oh, oh-oh)
Deine Schlangenaugen (uoh-oh-oh, oh-oh)
Ni 200 ojo' serían capaz de provocar en
Nicht einmal 200 Augen wären fähig, in mir hervorzurufen
Tanta brutalidad (ah-ah) carnal
So viel fleischliche (ah-ah) Brutalität
Luego se van, se fue
Dann gehen sie, sie ging
Esa mirada corriendo se va
Dieser Blick eilt davon
Se van, se fue
Sie gehen, sie ging
Solo a la vez, una vez en la vida
Nur zugleich, einmal im Leben
No queda nada, no (no queda nada)
Nichts bleibt übrig, nein (nichts bleibt übrig)
No, no queda nada (solo mis ganas y yo)
Nein, nichts bleibt übrig (nur meine Begierde und ich)





Autoren: Maria De Las Nieves Rebolledo Vila


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.