Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serguei el Cosmonauta
Сергей-космонавт
Serguei
el
cosmonauta
Сергей-космонавт
Partió
de
la
tierra
Покинул
Землю,
Desde
la
estación
С
Байконура,
De
Baikonur.
С
космодрома.
Y
anduvo
en
el
espacio
И
странствовал
в
космосе
Durante
la
guerra
Во
время
войны
Entre
Yeltsin
Между
Ельциным
Y
la
antigua
URSS.
И
бывшим
СССР.
Y
estuvo
volando,
И
он
летал,
Solo
volando,
Один
летал,
Cerca
muy
cerca
del
sol.
Близко,
очень
близко
к
солнцу.
Y
estuvo
esperando,
И
он
ждал,
Solo
esperando,
Один
ждал,
Cerca
muy
cerca
de
Dios.
Близко,
очень
близко
к
Богу.
Después
de
mucho
tiempo,
al
fin,
volvió
a
la
tierra.
После
долгого
времени,
наконец,
вернулся
на
Землю.
Y
pudo
ver
de
nuevo
su
jardín
И
снова
увидел
свой
сад,
Con
otra
hierba
С
другой
травой,
Sin
aquellas
huellas
Без
тех
следов,
Que
se
aferran
Что
цепляются
A
un
tiempo
atrás.
За
прошлое
время.
Y
pudo
ver
de
nuevo
su
jardín
И
снова
увидел
свой
сад,
Con
otra
hierba
С
другой
травой,
Sin
aquellas
viejas
huellas
Без
тех
старых
следов,
Que
se
aferran
a
un
tiempo
atrás.
Что
цепляются
за
прошлое
время.
Y
estuvo
volando,
solo
volando,
cerca,
muy
cerca
de
Dios.
И
он
летал,
один
летал,
близко,
очень
близко
к
Богу.
Él
no
comprendía
Он
не
понимал,
Cuando
llamaba
a
tierra,
Когда
вызывал
Землю,
Nadie
le
decía
lo
que
iba
a
vivir.
Никто
не
говорил
ему,
что
ему
предстоит
пережить.
Y
anduvo
callando,
И
он
молчал,
Solo
callando,
Один
молчал,
Lejos,
muy
lejos
del
sol.
Далеко,
очень
далеко
от
солнца.
Y
anduvo
rezando,
И
он
молился,
Solo
rezando,
lejos,
Один
молился,
Muy
lejos
de
Dios.
Далеко,
очень
далеко
от
Бога.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.