Carlos Vives - Amor sensible - Remastered 30 años - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Amor sensible - Remastered 30 años
Чувствительная любовь - Ремастеринг 30 лет
Tanto te quiero, que pienso
Так сильно я тебя люблю, что думаю,
Sin saber lo que he pensado
Не зная, о чём я думал.
Tanto te quiero, que pienso
Так сильно я тебя люблю, что думаю,
Sin saber lo que he pensado
Не зная, о чём я думал.
Nos acariciamos y luego
Мы ласкаем друг друга, а потом
Solo que yo te amo
Я знаю лишь, что люблю тебя.
Nos acariciamos y luego
Мы ласкаем друг друга, а потом
Solo que yo te amo
Я знаю лишь, что люблю тебя.
Es un amor que nació profundo
Это любовь, зародившаяся глубоко,
Limpio como se ve la nevada
Чистая, как виднеется снежная вершина.
De misterio está lleno el mundo
Тайн полон мир,
No qué sentirá tu alma
Не знаю, что чувствует твоя душа.
De misterio está lleno el mundo
Тайн полон мир,
No qué sentirá tu alma
Не знаю, что чувствует твоя душа.
Será sensible como el silencio, que domina la montaña
Она чуткая, как тишина, царящая в горах.
Será sensible como el silencio, que domina la montaña
Она чуткая, как тишина, царящая в горах.
Vamos, Toño, uy
Давай, Тоño, уй!
Freddy Molina te quiere
Фредди Молина любит тебя,
Eres mi dura esperanza
Ты моя твёрдая надежда.
Freddy Molina te quiere
Фредди Молина любит тебя,
Eres mi dura esperanza
Ты моя твёрдая надежда.
Cuando el Guatapurí se crece
Когда Гуатапури разливается,
Al sentir mi pasión, se calma
Чувствуя мою страсть, успокаивается.
Cuando el Guatapurí se crece
Когда Гуатапури разливается,
Al sentir mi pasión, se calma
Чувствуя мою страсть, успокаивается.
Es un río que nace en la Nevada
Это река, берущая начало в Сьерра-Неваде,
Que en todo el Cesar fuerte se siente
Которую мощно ощущает весь Сесар.
Pero mi gran pasión la iguala
Но моя великая страсть сравнима
El ímpetu de su torrente
С напором её потока.
Pero mi gran pasión la iguala
Но моя великая страсть сравнима
El ímpetu de su torrente
С напором её потока.
¡Ay, ombe, upa!
Ай, hombre, уpa!
Si no me miras el propio cielo
Если ты не смотришь на меня, само небо
Siente mi pena y se entristece
Чувствует мою боль и печалится.
Si no me miras el propio cielo
Если ты не смотришь на меня, само небо
Siente mi pena y se entristece
Чувствует мою боль и печалится.
¡Upa, uy!
Уpa, уй!
En Valledupar yo canto
В Вальедупаре я пою
Versos de mi inspiración
Стихи моего вдохновения.
En Valledupar yo canto
В Вальедупаре я пою
Versos de mi inspiración
Стихи моего вдохновения.
Si algún día sufro un desengaño
Если когда-нибудь я разочаруюсь,
Me voy lejos de esta región
Я уеду далеко от этих мест.
Si algún día sufro un desengaño
Если когда-нибудь я разочаруюсь,
Me voy lejos de esta región
Я уеду далеко от этих мест.
Como pájaro que vuela alegre
Как птица, что летит радостно,
Y aunque viaja herido no lo encuentran
И хоть летит раненая, её не находят,
Y que en la inmensidad se pierde
И которая теряется в бескрайности,
Como si no llevara pena
Словно не неся в себе боли.
Y que en la inmensidad se pierde
И которая теряется в бескрайности,
Como si no llevara pena
Словно не неся в себе боли.
¡Ay, Dios!
О, Боже!
¿Pa qué cantar al sufrimiento?
Зачем петь о страдании,
¿Cuándo el amor, sufrir no deja?
Когда любовь не даёт страдать?
¿Pa qué cantar al sufrimiento?
Зачем петь о страдании,
¿Cuándo el amor, sufrir no deja?
Когда любовь не даёт страдать?





Autoren: Freddy Molina Daza, Freddy De Jesus Molina Daza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.