Carlos Vives - Gallito de Caramelo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gallito de Caramelo - Carlos VivesÜbersetzung ins Russische




Gallito de Caramelo
Петушок из карамели
Los lunes, día de la plaza, Sebastián me regalaba
По понедельникам, в день базара, Себастьян дарил мне
Un pilón de veinte chavos
Кусочек на двадцать чаво
Y así mi vida endulzaba
И так подслащивал мою жизнь
Y de regreso a la casa ya no me podía esperar
И по дороге домой я уже не мог дождаться
Y me salía pa' la calle
И я выбегал на улицу
Y empezaba a saborear
И начинал смаковать
Y la niña más bonita
И самая красивая девочка
De toda la vecindad
Во всей округе
Me dijo: Dame un poquito
Сказала мне: Дай мне кусочек
Que yo lo quiero probar
Я хочу попробовать
Gallito de caramelo
Петушок из карамели
Corazón de ajonjolí
Сердце из кунжута
¡Qué dulces que eran los tiempos!
Какие сладкие были времена!
Cuando comencé a vivir
Когда я начал жить
Gallito de caramelo
Петушок из карамели
Corazón de ajonjolí
Сердце из кунжута
Aquellos fueron los tiempos
Это были те времена
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя
Caminando por la acera, de la mano la llevaba
Гуляя по тротуару, я держал тебя за руку
Quería decirle mis cosas
Я хотел сказать тебе то, что у меня на душе
Y jugando se alejaba
Но ты, играя, убегала
Y no pasaban las horas y era mi felicidad
И часы не шли, и это было мое счастье
Yo le regalaba el cielo
Я дарил тебе небо
Y ella se ponía a cantar
А ты начинала петь
Y a la niña más bonita
И самой красивой девочке
De toda la vecindad
Во всей округе
Le di un beso en la boquita
Я подарил поцелуй в губы
Que me supo a libertad
Который был для меня вкусом свободы
Gallito de caramelo
Петушок из карамели
Corazón de ajonjolí
Сердце из кунжута
¡Qué dulces que eran los tiempos!
Какие сладкие были времена!
Cuando comencé a vivir
Когда я начал жить
Gallito de caramelo
Петушок из карамели
Corazón de ajonjolí
Сердце из кунжута
Aquellos fueron los tiempos
Это были те времена
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя
Quiero volver al lugar donde nací
Я хочу вернуться туда, где я родился
Y regresar a mi casa junto al mar
И вернуться в свой дом у моря
Y que sus manos me vuelvan a sentir
И чтобы твои руки снова почувствовали меня
Y que sus calles me vuelvan a encontrar
И чтобы твои улицы снова нашли меня
Quiero volver al lugar donde te vi
Я хочу вернуться туда, где я увидел тебя
Y regresar a mi casa en El Palmar
И вернуться в свой дом в Эль-Пальмар
Quiero quedarme por siempre junto a ti
Я хочу остаться с тобой навсегда
Quiero mi vida volver a comenzar (gallito de caramelo)
Я хочу начать свою жизнь заново (петушок из карамели)
Corazón de ajonjolí
Сердце из кунжута
¡Qué dulces que eran los tiempos!
Какие сладкие были времена!
Cuando comencé a vivir
Когда я начал жить
Gallito de caramelo
Петушок из карамели
Corazón de ajonjolí
Сердце из кунжута
Aquellos fueron los tiempos
Это были те времена
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя
Que aquellos fueron los tiempos
Это были те времена
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя





Autoren: Carlos Vives


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.