Carlos Vives - La Cartera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Cartera - Carlos VivesÜbersetzung ins Russische




La Cartera
Кошелёк
Quisiera darte mi niña
Моя девочка, я хотел бы подарить тебе
Un viaje a la luna
Путешествие на Луну.
Que todo aquello que anhelas
Чтобы всё, о чём ты мечтаешь,
Pudiera ser
Могло сбыться.
Y ser tu rayo de luz
И быть твоим лучиком света
En la noche oscura
В тёмную ночь.
Que tengas lo que yo nunca
Чтобы у тебя было то, чего у меня никогда
Pude tener
Не было.
Qué más quisiera mi dulce bien
Как бы я хотел, моя милая,
Que ser de tu vida la sustancia
Стать смыслом твоей жизни
Y ser la fina fragancia
И быть тонким ароматом
Para tu piel
Для твоей кожи.
Si ya se han ido perdiendo
Вот уже и гаснут
Mis esperanzas
Мои надежды,
Y hoy me pides que te compre
А ты сегодня просишь меня купить тебе
Un reloj Cartier
Часы Cartier.
Te doy mi sol
Я дарю тебе своё солнце,
Calor de un nuevo amanecer
Тепло нового рассвета
Y una canción
И песню,
Que es como el agua de beber
Которая как глоток воды.
Te doy mi pan
Я дарю тебе свой хлеб,
Que está mojado en el café
Размоченный в кофе.
Te doy la sal que el mar
Я дарю тебе соль, которую море
Ha dejado en mi piel
Оставило на моей коже.
Qué más quisiera mi corazón
Как бы я хотел, моё сердце,
Que en un carro nuevo ir a buscarte
Заехать за тобой на новой машине
Y verte siempre a la moda
И видеть тебя всегда модной
París, New York
Париж, Нью-Йорк.
Si por más que yo quiera
Как бы я ни хотел,
Es que no me alcanza
Мне не хватает на это.
Y aún debo aquella cartera
И я всё ещё должен за ту сумочку
De Christian Dior
От Christian Dior.
Te doy mi Dios
Я дарю тебе своего Бога,
Un beso en el atardecer
Поцелуй на закате
Y una canción
И песню,
Que es como el agua de beber
Которая как глоток воды.
Te doy mi paz
Я дарю тебе свой мир,
Un niño que está por nacer
Ребёнка, который скоро родится.
Te doy la sal que el mar
Я дарю тебе соль, которую море
Ha dejado en mi piel
Оставило на моей коже.
Te doy mi sol
Я дарю тебе своё солнце,
Te doy mi pan
Я дарю тебе свой хлеб,
Te doy mi paz
Я дарю тебе свой мир,
Te doy mi Dios
Я дарю тебе своего Бога,
Te doy mi sal
Я дарю тебе свою соль.
Te doy mi sol
Я дарю тебе своё солнце,
Te doy mi pan
Я дарю тебе свой хлеб,
Te doy mi paz
Я дарю тебе свой мир,
Te doy mi Dios
Я дарю тебе своего Бога,
Te doy mi sal
Я дарю тебе свою соль.
Te doy mi Dios
Я дарю тебе своего Бога.





Autoren: Andres, Vives, Carlos Alberto Castro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.