Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estudia
y
trabaja
busca
una
salida
Учись
и
работай,
ищи
выход
из
положения
Me
tiene
comprado
su
vida
es
sencilla
Ты
меня
покорила,
твоя
жизнь
проста
Le
apuesta
a
la
gente
no
piensa
en
dinero
Ты
веришь
в
людей,
не
думаешь
о
деньгах
Igual
presidente,
igual
pordiosero
Будь
то
президент
или
нищий,
все
равны
для
тебя
Escucha
una
banda
que
toca
en
la
villa
Ты
слушаешь
группу,
которая
играет
в
квартале
Cantando
boleros
con
Celia
su
amiga
Поешь
болеро
с
Селией,
своей
подругой
Lleva
unos
bluyines
caderas
caídas
Носишь
джинсы
с
низкой
посадкой
Y
tiene
un
ombligo
que
es
la
maravilla
И
у
тебя
пупок,
который
просто
чудо
Ella
la
dueña
de
mis
amores
la
de
los
ojos
marrones
Ты,
владелица
моей
любви,
с
карими
глазами
Que
no
me
quieren
mirar
Которые
не
хотят
смотреть
на
меня
Ella
que
no
sabe
de
razones
Ты,
которая
не
ведает
доводов
разума
La
reina
de
corazones
que
todos
quieren
amar
Королева
сердец,
которую
все
хотят
любить
Ella
que
saben
que
es
la
mas
bella
Ты,
которая
знаешь,
что
ты
самая
красивая
Que
ha
vivido
en
una
estrella
y
que
no
la
puedo
alcanzar
Жившая
на
звезде,
и
которую
я
не
могу
достичь
Muy
poco
la
he
visto,
me
tiene
olvidado
Я
так
мало
тебя
видел,
ты
забыла
обо
мне
Y
en
el
trasnmilenio
va
de
arriba
abajo
И
в
Трансмиленио
ты
ездишь
туда-сюда
Y
el
fin
de
semana
le
da
al
ejercicio
А
в
выходные
занимаешься
спортом
No
le
gusta
el
juego,
no
le
gusta
el
vicio
Не
любишь
азартные
игры,
не
любишь
пороки
Y
escucha
una
banda
que
toca
en
la
villa
И
слушаешь
группу,
которая
играет
в
квартале
Cantando
boleros
con
Celia
su
amiga
Поешь
болеро
с
Селией,
своей
подругой
Lleva
unos
bluyines
caderas
caídas
Носишь
джинсы
с
низкой
посадкой
Y
tiene
un
ombligo
que
es
la
maravilla
И
у
тебя
пупок,
который
просто
чудо
Ella
la
dueña
de
mis
amores
la
de
los
ojos
marrones
Ты,
владелица
моей
любви,
с
карими
глазами
Que
no
me
quieren
mirar
Которые
не
хотят
смотреть
на
меня
Ella
que
no
sabe
de
razones
Ты,
которая
не
ведает
доводов
разума
La
reina
de
corazones
que
todos
quieren
amar
Королева
сердец,
которую
все
хотят
любить
Ella
que
sabe
que
es
la
mas
bella
Ты,
которая
знаешь,
что
ты
самая
красивая
Que
ha
vivido
en
una
estrella
y
que
no
la
puedo
alcanzar
Жившая
на
звезде,
и
которую
я
не
могу
достичь
Que
escuche
una
banda
tocando
en
la
orilla
Ты
слушаешь
группу,
играющую
на
берегу
Cantando
boleros
con
Celia
su
amiga
Поешь
болеро
с
Селией,
своей
подругой
Lleva
unos
bluyines
caderas
caidas
Носишь
джинсы
с
низкой
посадкой
Y
tiene
un
ombligo
que
es
la
maravilla
И
у
тебя
пупок,
который
просто
чудо
Ella
la
dueña
de
mis
amores
la
de
los
ojos
marrones
Ты,
владелица
моей
любви,
с
карими
глазами
Que
no
me
quieren
mirar
Которые
не
хотят
смотреть
на
меня
Ella
que
no
sabe
de
razones
Ты,
которая
не
ведает
доводов
разума
La
reina
de
corazones
que
todos
quieren
amar
Королева
сердец,
которую
все
хотят
любить
Ella
que
sabe
que
es
la
mas
bella
Ты,
которая
знаешь,
что
ты
самая
красивая
Que
ha
vivido
en
una
estrella
y
que
no
la
puedo
alcanzar
Жившая
на
звезде,
и
которую
я
не
могу
достичь
Te
pido
muy
poco,
tan
solo
dulzura
Я
прошу
у
тебя
немногого,
только
нежности
La
calle
esta
dura
Улица
сурова
Y
si
el
matrimonio
te
llama
a
su
villa
И
если
брак
позовет
тебя
в
свои
чертоги
Busca
una
muchacha
alegre
y
sencilla
Ищи
девушку
веселую
и
простую
Que
te
quiera
mucho,
tu
propia
costilla
Которая
будет
любить
тебя
сильно,
твою
вторую
половинку
Que
escuche
una
banda
tocando
en
la
orilla
Которая
будет
слушать
группу,
играющую
на
берегу
Cantando
boleros
con
Celia
su
amiga
Петь
болеро
с
Селией,
своей
подругой
Lleva
unos
bluyines
caderas
caidas
Носить
джинсы
с
низкой
посадкой
Y
tiene
un
ombligo
que
es
la
maravilla
И
у
которой
будет
пупок,
который
просто
чудо
Que
es
la
maravilla,
que
es
la
maravilla
Который
просто
чудо,
который
просто
чудо
Que
es
la
maravilla!
Который
просто
чудо!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Vives, Carlos Medina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.