Carlos Vives - La golondrina - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La golondrina - Carlos VivesÜbersetzung ins Russische




La golondrina
Muchas lágrimas salieron
Вышло много слез
Cuando yo le dije así
Когда я сказал ему вот так
Me duele porque te quiero
Мне больно, потому что я люблю тебя
Hombre, pero yo me voy de aquí
Чувак, но я ухожу отсюда
Y como aquí no puedo estar
И поскольку я не могу быть здесь
Iré vagando por la vida
Я буду бродить по жизни
Como una errante golondrina
Как странствующая ласточка
Que nadie sabe a dónde va
что никто не знает, куда это идет
Y como aquí no puedo estar
И поскольку я не могу быть здесь
Iré vagando por la vida
Я буду бродить по жизни
Como una errante golondrina
Как странствующая ласточка
Que nadie sabe a dónde va
что никто не знает, куда это идет
A dónde va, a dónde va
Куда ты идешь, куда ты идешь
Arriba de las estrellas
Над звездами
Donde está el reino de Dios
Где Царство Божие
Allá quisiera estar yo
Я хотел бы быть там
Hombre, para no sufrir por ella
Мужик, чтобы не страдать за нее
Y como dices que yo
И как ты говоришь, что я
He sido la cruz de tu vida
Я был крестом твоей жизни
Ahora me voy pa la Guajira
Сейчас я собираюсь в Гуахиру
Y me despido, adiós, adiós
И я говорю до свидания, до свидания, до свидания
Y como dices que yo
И как ты говоришь, что я
He sido la cruz de tu vida
Я был крестом твоей жизни
Ahora me voy pa la Guajira
Сейчас я собираюсь в Гуахиру
Y me despido, adiós, adiós
И я говорю до свидания, до свидания, до свидания
Adiós, adiós, adiós, adiós
До свидания, до свидания, до свидания, до свидания
Caminando por la tierra
ходить по земле
O por debajo del mar
Или под морем
Quizás llegaré a encontrar
Может быть, я найду
Algún lugar donde no hay penas
Туда, где нет печалей
Y si no lo puedo hallar
И если я не смогу его найти
Sigo vagando por la vida
Я продолжаю бродить по жизни
Como una errante golondrina
Как странствующая ласточка
Que nadie sabe a dónde va
что никто не знает, куда это идет
Y si no lo puedo hallar
И если я не смогу его найти
Sigo vagando por la vida
Я продолжаю бродить по жизни
Como una errante golondrina
Как странствующая ласточка
Que nadie sabe a dónde va
что никто не знает, куда это идет
A dónde va, a dónde va
Куда ты идешь, куда ты идешь





Autoren: Eliseo Herrera Junco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.