Carlos Vives - Pescaíto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pescaíto - Carlos VivesÜbersetzung ins Russische




Pescaíto
Рыбацкая деревня
Frito fish, toma uno
Жареная рыбка, возьми одну,
Vámonos pa' la Castellana
Пойдем на Кастельяну,
No hay nada más vacano
Нет ничего лучше,
Que sentarme a tu lado
Чем сидеть рядом с тобой,
Y respirar el aire que respiras
И дышать тем же воздухом, что и ты,
Tomarnos de la mano
Держаться за руки,
Cruzar del monte, al claro
Перейти от леса к поляне,
Para llegar a una playa escondida
Чтобы добраться до скрытого пляжа,
Y agua, metidos en el agua
И вода, погрузиться в воду,
Nadando entre las algas
Плавать среди водорослей,
Tu piel sobre mi espalda
Твоя кожа на моей спине,
Y sumergidos en el agua
И погруженные в воду,
Tu y yo una sola alma
Ты и я - одна душа,
Burbujas y más agua
Пузырьки и еще вода,
Jugando entre las olas sumergidos
Играя среди волн, погруженные,
Donde esta?
Где это?
El puerto vuelve a pitar
Порт снова гудит,
El man que se fue a pescar
Мужчина, ушедший на рыбалку,
La fruta que no se va
Фрукт, который не гниет,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Carnaval
Карнавал,
Tamboras fútbol y mar
Тамборы, футбол и море,
Historias que hay que contar
Истории, которые нужно рассказать,
La calle para jugar
Улица для игр,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Pásate bebe y viene, ahí
Заходи, малышка, и приходи, вот сюда,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Animo pito, vete juana de aquí
Вперед, дружище, уходи отсюда, Хуана,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Se interno con la gente
Слиться с людьми,
Sentir el sol ardiente
Почувствовать жгучее солнце,
Dejar un poco que pase la vida
Позволить жизни немного идти своим чередом,
Y agua, metidos en el agua
И вода, погрузиться в воду,
Nadando entre las algas
Плавать среди водорослей,
Tu piel sobre mi espalda
Твоя кожа на моей спине,
Y sumergidos en el agua
И погруженные в воду,
Tu y yo una sola alma
Ты и я - одна душа,
Burbujas y más agua
Пузырьки и еще вода,
Jugando entre las olas sumergidos
Играя среди волн, погруженные,
Donde esta?
Где это?
El puerto vuelve a pitar
Порт снова гудит,
El man que se fue a pescar
Мужчина, ушедший на рыбалку,
La fruta que no se va
Фрукт, который не гниет,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Carnaval
Карнавал,
Tamboras fútbol y mar
Тамборы, футбол и море,
Historias que hay que contar
Истории, которые нужно рассказать,
La calle para jugar
Улица для игр,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Pasa esperanza con el pescado
Проходит Эсперанса с рыбой,
Pasa le progreso de medio lado
Проходит прогресс наполовину,
Pasa la siesta y el descomplique
Проходит сиеста и беззаботность,
Pasa la copa que lleva Enrique
Проходит кубок, который несет Энрике,
Pasa el alcalde y el presidente
Проходит мэр и президент,
Pasa la loca buscando el frente
Проходит сумасшедшая, ищущая неприятностей,
Pasa una cicla con Carlos Vives
Проезжает велосипед с Карлосом Вивесом,
Pasa un turista buscando al Pibe
Проходит турист, ищущий Пибе,
Y buscando al gran boye
И ищущий великого Бойе,
Donde esta?
Где это?
El puerto vuelve a pitar
Порт снова гудит,
El man que se fue a pescar
Мужчина, ушедший на рыбалку,
La fruta que no se va
Фрукт, который не гниет,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Carnaval
Карнавал,
Tamboras fútbol y mar
Тамборы, футбол и море,
Historias que hay que contar
Истории, которые нужно рассказать,
La calle para jugar
Улица для игр,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)
Pasa la Chela y Silvio Luis cCano
Проходит Чела и Сильвио Луис Кано,
Kaime de Duque, Maximiliano
Хайме де Дуке, Максимилиано,
Elias Enrique, Javier Corbacho
Элиас Энрике, Хавьер Корбачо,
Con los Cantillos, con los Bolaños
С Кантильосами, с Боланьосами,
Y Radamel regresa a su casa
И Радамель возвращается домой,
Y el piso alto, pasan y pasan
И с верхнего этажа, проходят и проходят,
Con los Palacios, los Valderramas y si supieran
С Паласиосами, Вальдеррамасами, и если бы вы знали,
(Todo pasa en Pescaíto)
(Все происходит в Рыбацкой деревне)





Autoren: Andres Castro, Carlos Vives


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.