Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Charla Con el Diablo
Das Gespräch mit dem Teufel
¿En
dónde
estoy?
Wo
bin
ich?
¿Y
que
estoy
haciendo?
Und
was
mache
ich
hier?
Este
lugar,
a
mí
me
da
miedo
Dieser
Ort
macht
mir
Angst
¿Quién
eres
tú?
Wer
bist
du?
¿Y
que
estás
haciéndo?
Und
was
machst
du?
Yo
soy
el
diablo,
y
tú
estás
muerto
Ich
bin
der
Teufel,
und
du
bist
tot
Y
esté
es
el
infierno
Und
das
ist
die
Hölle
No
puede
ser,
esto
no
es
cierto
Das
kann
nicht
sein,
das
ist
nicht
wahr
Es
un
error
o
es
un
sueño
Es
ist
ein
Irrtum
oder
ein
Traum
Si
es
el
infierno
aquí
que
estoy
haciendo
Wenn
das
die
Hölle
ist,
was
mache
ich
hier?
Tú
no
me
conoces
o
me
estás
mintiendo
Du
kennst
mich
nicht
oder
du
lügst
mich
an
Qué
ingenuo
eres,
igual
que
el
resto
Wie
naiv
du
bist,
genau
wie
der
Rest
Estás
confundido,
pero
yo
lo
entiendo
Du
bist
verwirrt,
aber
ich
verstehe
das
Mira,
te
lo
explico
que
está
sucediendo
Schau,
ich
erkläre
dir,
was
hier
passiert
Tú
ya
estás
perdido
y
esto
no
es
un
juego
Du
bist
schon
verloren
und
das
ist
kein
Spiel
Si
es
que
estoy
muerto,
aquí
estar
no
debo
Wenn
ich
tot
bin,
sollte
ich
nicht
hier
sein
Si
iba
a
la
iglesia
y
pague
mis
diezmos
Ich
ging
doch
zur
Kirche
und
zahlte
meinen
Zehnten
Siempre
di
ofrenda
y
estuve
a
tiempo
Ich
gab
immer
Opfergaben
und
war
pünktlich
Y
a
los
pobres
siempre
di
dinero
Und
den
Armen
gab
ich
immer
Geld
Yo
fui
ministro
y
también
cantaba
Ich
war
Diener
und
sang
auch
Y
en
la
iglesia
siempre
yo
apoyaba
Und
in
der
Kirche
half
ich
immer
Y
el
őastor
de
mi
orgulloso
estaba
Und
der
Pastor
war
stolz
auf
mich
Era
perfecta
la
vida
que
llevaba
Das
Leben,
das
ich
führte,
war
perfekt
Que
ibas
a
la
iglesia,
eso
no
lo
niego
Dass
du
zur
Kirche
gingst,
das
leugne
ich
nicht
Si
estuve
contigo
en
todo
momento
Ich
war
doch
jeden
Moment
bei
dir
Es
más
muchas
veces
en
el
mismo
asiento
Sogar
oft
auf
demselben
Platz
Si
ya
se
te
olvido
aqui
te
lo
recuerdo
Falls
du
es
vergessen
hast,
hier
erinnere
ich
dich
daran
Si
a
la
iglesia
tu
puntual
llegabas;
más
Ja,
zur
Kirche
kamst
du
pünktlich;
aber
Al
altar
nunca
te
postrabas,
cuando
orabas
Am
Altar
warfst
du
dich
nie
nieder,
wenn
du
betetest
Ni
los
ojos
cerrabas
pues
a
críticar
Nicht
einmal
die
Augen
schlossest
du,
denn
um
zu
kritisieren
Siempre
pendiente
estabas
Warst
du
immer
bereit
Si
a
los
diezmos
siempre
le
quitabas
Ja,
vom
Zehnten
hast
du
immer
etwas
weggenommen
Y
en
las
ofrendas
el
billete
alzabas
Und
bei
den
Opfergaben
hieltest
du
den
Schein
hoch
Sólo
para
que
todos
te
miraran,
y
así
con
Nur
damit
dich
alle
sahen,
und
so
mit
Soberbia
tú
felíz
estabas
Hochmut
warst
du
glücklich
Víviste
tu
vida
como
una
mentira
Du
lebtest
dein
Leben
wie
eine
Lüge
Jugaste
ala
iglesia
con
hipocresía,
Du
spieltest
Kirche
mit
Heuchelei,
Nunca
conociste
al
dador
de
la
vida
Nie
kanntest
du
den
Geber
des
Lebens
Al
que
con
su
sangre,
tus
pecados
limpia
Den,
der
mit
seinem
Blut
deine
Sünden
reinigt
Creíste
vivir
tu
vida
perfecta
más
Du
dachtest,
du
lebst
dein
perfektes
Leben,
aber
Te
descuidaste,
no
estuviste
alerta,
de
ti
hoy
Du
warst
unachtsam,
warst
nicht
wachsam,
über
dich
heute
Me
río
por
tanta
inocencia,
ahora
ya
eres
Lache
ich
wegen
so
viel
Naivität,
jetzt
gehörst
du
schon
Mío,
de
aquí
ya
no
hay
vuelta
Mir,
von
hier
gibt
es
kein
Zurück
mehr
(Y
el
infierno
es
real
mi
hermano
acepta
(Und
die
Hölle
ist
real,
mein
Bruder,
nimm
an
El
amor
de
Cristo
hoy!
Antes
que
sea
tarde)
Die
Liebe
Christi
heute!
Bevor
es
zu
spät
ist)
Jesuscristo,
si
me
estás
escuchando
Jesus
Christus,
wenn
du
mich
hörst
Ten
piedad
de
mí,
no
soporto
el
llanto
Hab
Erbarmen
mit
mir,
ich
ertrage
das
Weinen
nicht
Reconozco
que
viví
en
pecado
Ich
erkenne
an,
dass
ich
in
Sünde
lebte
Se
acabo
tu
tiempo
esto
ya
va
empezando,
Deine
Zeit
ist
um,
das
hier
fängt
jetzt
an,
Ahora
creo
que
sí,
ya
me
has
entendido
Jetzt
glaube
ich,
ja,
du
hast
mich
verstanden
Que
ya
estás
muerto,
y
que
ya
eres
mío
Dass
du
schon
tot
bist
und
dass
du
schon
mir
gehörst
Que
por
la
eternidad
tu
ya
estás
pérdido
Dass
du
für
die
Ewigkeit
schon
verloren
bist
Todo
por
no
aceptar
el
amor
de
Cristo
Alles,
weil
du
die
Liebe
Christi
nicht
angenommen
hast
Doy
por
terminado
orgulloso
me
siento
Ich
betrachte
es
als
abgeschlossen,
stolz
fühle
ich
mich
Llevénselo
al
lugar
de
tormento
al
crujir
Bringt
ihn
an
den
Ort
der
Qual,
zum
Knirschen
De
dientes
al
fuego
eterno
Der
Zähne,
ins
ewige
Feuer
Mi
último
mensaje
espera
un
momento
Meine
letzte
Botschaft,
warte
einen
Moment
A
ti,
sí,
a
ti
que
me
estás
escuchando
An
dich,
ja,
an
dich,
die
du
mir
zuhörst
Mira
tus
caminos
y
afirma
tus
pasos
Schau
auf
deine
Wege
und
festige
deine
Schritte
El
infierno
es
real
Die
Hölle
ist
real
(Y
yo
no
estoy
jugando)
(Und
ich
spiele
nicht)
Y
a
mi
familia
espero
aquí
no
mirarlos!
Und
meine
Familie
hoffe
ich
hier
nicht
zu
sehen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vanessa Azar
Album
Alerta
Veröffentlichungsdatum
26-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.