Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
Praça
da
Figueira
На
Praça
da
Figueira
Ou
no
Jardim
da
Estrela
Или
в
Сад
Звезды
Num
fogareiro
aceso
é
que
ele
arde
На
плитой
горит,
что
он
горит
Ao
canto
do
outono,
à
esquina
do
inverno
В
углу
осень,
за
зимой
O
Homem
Das
Castanhas
é
eterno
Человек
Из
Каштанов
вечен
Não
tem
eira
nem
beira,
nem
guarida
Не
имеет
гроша,
ни
пещера
E
apregoa
como
um
desafio
И
рекламирует
как
вызов
É
um
cartucho
pardo
na
sua
vida
Это
картридж,
пардо
в
вашей
жизни
E,
se
não
mata
a
fome,
mata
o
frio
И,
если
не
убивает
голод,
убивает
холод
Um
carro
que
se
empurra
Автомобиль,
который
толкаете
Um
chapéu
esburacado
Шляпа
ухабистый
No
peito
uma
castanha
que
não
arde
В
груди
каштан,
который
не
горит
Tem
a
chuva
nos
olhos
e
tem
o
ar
cansado
Есть
дождь,
в
глазах
и
воздух
устал
O
homem
que
apregoa
ao
fim
da
tarde
Человек,
который
рекламирует
в
конце
дня
Ao
pé
dum
candeeiro
acaba
o
dia
К
карте
одного
лампой
заканчивается
день
Voz
rouca
com
o
travo
da
pobreza
Голос
хриплый
с
танг
бедности
Apregoa
pedaços
de
alegria
Провозгласи
куски
от
радости
E
à
noite
vai
dormir
com
a
tristeza
И
ночью
будет
спать
с
горя,
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
A
estalarem
cinzentas
na
brasa
В
estalarem
серые
на
углях
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
Quem
compra
leva
mais
calor
p'ra
casa
Кто
покупает
занимает
больше
тепла
p'ra
casa
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
A
estalarem
cinzentas
na
brasa
В
estalarem
серые
на
углях
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
Quem
compra
leva
mais
calor
p'ra
casa
Кто
покупает
занимает
больше
тепла
p'ra
casa
A
mágoa
que
transporta
a
miséria
ambulante
Страдания,
которые
переносит
страдания,
путешествуя
Passeia
na
cidade
o
dia
inteiro
Прогулки
в
городе
на
весь
день
É
como
se
empurrasse
o
outono
diante
Это
как
если
empurrasse
осени.
д.
É
como
se
empurrasse
o
nevoeiro
Это
как
если
empurrasse
туман
Quem
sabe
a
desventura
do
seu
fado?
Кто
знает,
несчастье
в
судьбу?
Quem
olha
para
O
Homem
Das
Castanhas?
Кто
смотрит
на
Человека,
Каштаны?
Nunca
ninguém
pensou
que
ali
ao
lado
Никогда
никто
не
думал,
что
там
рядом
Ardem
no
fogareiro
dores
tamanhas
Они
сгорают
в
плитой
боли
такими
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
A
estalarem
cinzentas
na
brasa
В
estalarem
серые
на
углях
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
Quem
compra
leva
mais
calor
p'ra
casa
Кто
покупает
занимает
больше
тепла
p'ra
casa
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
A
estalarem
cinzentas
na
brasa
В
estalarem
серые
на
углях
Quem
quer
quentes
e
boas
quentinhas?
Тех,
кто
хочет
теплые
и
добрые
теплый
поджаренный?
Quem
compra
leva
mais
calor
p'ra
casa
Кто
покупает
занимает
больше
тепла
p'ra
casa
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Paulo De Carvalho Costa, Jose Carlos Pereira Ary Dos Santos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.