Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aroma De Mujer
Аромат Женщины
La
mujer
es
la
flor
más
hermosa
Женщина
- прекраснейший
цветок
Yo
lo
digo,
no
es
presentimiento
Я
говорю,
не
предчувствие
Ya
no
hay
plantas
que
guarden
su
aroma
Уж
нет
растений
с
ароматом
её
En
el
mundo
y
todo
el
firmamento
В
мире
и
во
всей
вселенной
Esas
flores
no
son
intocables
Цветы
те
не
неприкосновенны
Aunque
brillen
en
su
resplandor
Хоть
сияют
в
своём
блеске
Si
las
riegas
tendrás
recompensa
Польёшь
их
- получишь
награду
Dan
cariño
y
entregan
su
amor
Дарят
нежность,
отдают
любовь
Ya
perdieron
su
aroma
las
flores
Уж
потеряли
аромат
цветы
De
jazmines
y
verdes
claveles
Жасмина
и
зелёных
гвоздик
Con
el
tiempo
ya
se
han
marchitado
Со
временем
они
увяли
Se
adueñaron
las
lindas
mujeres
Ими
завладели
прекрасные
женщины
Quién
pudiera
cortar
esas
flores
Кто
б
мог
срезать
те
цветы
Por
mi
Dios,
yo
no
me
cansaría
Клянусь
Богом,
я
б
не
устал
Se
los
juro
que
agarro
parejo
Клянусь,
возьмусь
за
дело
я
Sin
reposo,
de
noche
y
de
día
Без
отдыха,
ночью
и
днём
El
rosal
siempre
está
enamorado
Розарий
вечно
влюблён
De
gladiolas,
de
las
margaritas
В
гладиолусы,
в
маргаритки
Los
aromas
cambiaron,
ahora
Ароматы
изменились,
теперь
Las
conserva
una
cara
bonita
Их
хранит
красивое
лицо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.