Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Lloran Los Hombres
Когда мужчины плачут
Quien
iba
a
decirme,
que
tu
te
olvidaras,
Кто
бы
мог
сказать
мне,
что
ты
меня
забудешь,
De
todo
lo
nuestro,quien
iba
a
decirme,
Всё,
что
было
между
нами,
кто
бы
мог
сказать
мне,
Que
amor
tan
seguro,
tenia
que
perderlo,
Что
такую
крепкую
любовь,
мне
суждено
потерять,
Yo
no
se
si
pueda,
vivir
sin
tus
ojos.
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
жить
без
твоих
глаз.
Vivir
sin
tus
labios,
vivir
sin
tus
brazos,
Жить
без
твоих
губ,
жить
без
твоих
объятий,
Yo
no
se
si
pueda,
seguir
por
el
mundo,
todo
hecho
pedazos,
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
идти
по
миру,
разбитым
на
куски,
(No
te
me
vayas,
que
no
tienes
corazón,
(Не
уходи,
неужели
у
тебя
нет
сердца,
Te
estoy
queriendo
con
toda
mi
alma,
y
tu
no
entiendes
mi
amor)...
Я
люблю
тебя
всей
душой,
а
ты
не
понимаешь
моей
любви)...
Quien
iba
a
decirme,
que
noche
con
noche,
Кто
бы
мог
сказать
мне,
что
ночь
за
ночью,
Te
me
iba
olvidando,
mientas
que
mi
pecho,
Ты
будешь
забывать
меня,
пока
моя
грудь,
Minuto
a
minuto,
te
estaba
adorando,
Минута
за
минутой,
тебя
обожала,
Yo
no
se
que
pase,
después
que
te
vayas,
y
agarres
tus
cosas,
Я
не
знаю,
что
случится,
после
того
как
ты
уйдешь,
и
соберешь
свои
вещи,
Y
al
fin
me
abandones,
yo
no
se
que
pase,
И
наконец
покинешь
меня,
я
не
знаю,
что
случится,
Pero
hay
un
momento,
que
lloran
los
hombres.
Но
есть
момент,
когда
плачут
мужчины.
(No
te
me
vayas,
que
no
tienes
corazón,
(Не
уходи,
неужели
у
тебя
нет
сердца,
Te
estoy
queriendo
con
toda
mi
alma,
Я
люблю
тебя
всей
душой,
Y
tu
no
entiendes
mi
amor)...
А
ты
не
понимаешь
моей
любви)...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: José Alfredo Jiménez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.