Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Traileros
Дальнобойщики
Con
gusto
canto
estos
versos
que
le
dedico
al
trailero
С
удовольствием
пою
эти
строки,
которые
я
посвящаю
дальнобойщику,
Hombres
que
viven
viajando
como
errantes
misioneros
Мужчинам,
которые
живут
в
пути,
словно
странствующие
миссионеры.
Cargan
su
vida
en
un
hilo
Их
жизнь
висит
на
волоске,
Pero
eso
si
con
dinero
Но
зато
у
них
водятся
денежки.
Tu
caja
ya
esta
cerrada
Твой
прицеп
уже
загружен,
Ten
la
orden
de
la
salida
У
тебя
есть
разрешение
на
выезд.
Esta
carga
es
muy
urgente,
ten
precaución
con
tu
vida
Этот
груз
очень
срочный,
будь
осторожен,
береги
свою
жизнь.
La
precauciones
son
buenas,
la
sierra
esta
muy
llovida
Осторожность
не
помешает,
в
горах
льют
дожди.
Siempre
una
mujer
te
espera,
te
da
suerte
en
el
camino
Всегда
есть
женщина,
которая
тебя
ждет,
она
приносит
тебе
удачу
в
дороге.
Al
trailero
no
le
importa
que
en
la
sierra
este
el
destino
Дальнобойщику
все
равно,
что
его
путь
лежит
через
горы.
Si
esta
es
buena
o
mala
suerte
conforme
con
su
camino
Будь
то
удача
или
неудача,
он
доволен
своей
дорогой.
La
carga
esta
en
su
destino,
y
el
trailero
descansando
Груз
доставлен
по
назначению,
и
дальнобойщик
отдыхает.
Una
niña
que
sonriendo
a
su
padre
esta
encontrando
Улыбающаяся
девочка
бежит
навстречу
своему
отцу.
Que
esencia
tiene
la
vida
cuando
alguien
te
esta
esperando
Какой
смысл
в
жизни,
когда
тебя
кто-то
ждет?
Tu
caja
ya
está
cerrada,
correr
siempre
es
tu
destino
Твой
прицеп
уже
загружен,
скорость
— твоя
судьба.
Conocer
mas
horizontes
y
viajar
por
mas
caminos
Познавать
новые
горизонты
и
путешествовать
по
разным
дорогам.
Las
noches
las
hacen
días
por
lo
fresco
del
camino
Ночи
превращаются
в
дни
благодаря
прохладе
пути.
Cantando
ya
me
despido,
le
digo
adios
al
trailero
С
песней
я
прощаюсь,
говорю
"до
свидания"
дальнобойщику.
Esos
hombres
que
al
camino
siempre
le
salen
sin
miedo
Тем
мужчинам,
которые
всегда
бесстрашно
отправляются
в
путь.
Y
que
vuelven
cuando
pueden,
su
compromiso
es
primero
И
которые
возвращаются,
когда
могут,
ведь
их
долг
превыше
всего.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.