Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
ain't
my
lawn,
that
ain't
my
porch
Это
не
мой
газон,
это
не
моё
крыльцо
But
he's
kissed
me
on
those
steps
before
Но
он
целовал
меня
на
этих
ступенях
раньше
I
said
"I
love
you
more"
at
least
a
hundred
times
Я
говорила
"Я
люблю
тебя
больше"
по
крайней
мере
сто
раз
I
picked
that
paint,
but
that
ain't
my
front
door
Я
выбирала
эту
краску,
но
это
не
моя
входная
дверь
And
that's
still
his
truck,
but
that
ain't
my
Ford
И
это
всё
ещё
его
грузовик,
но
это
не
мой
Форд
Where
mine
used
to
sit,
once
upon
a
time
Где
мой
раньше
стоял,
когда-то
давно
It
ain't
my
place
Это
не
моё
место
To
question
if
there's
someone
fillin'
my
space
Спрашивать,
занял
ли
кто-то
моё
место
Ain't
my
business
tryna
picture
four-by-sixes
with
her
in
'em
Не
моё
дело
пытаться
представить
фотографии
10х15
с
ней
If
she
does
things
that
I
didn't
Делает
ли
она
то,
чего
не
делала
я
Wonderin'
what
the
hell
I'm
wondering
for
Интересно,
какого
чёрта
я
об
этом
думаю
It
ain't
my
place
'cause
it
ain't
my
place
anymore
Это
не
моё
место,
потому
что
это
больше
не
моё
место
Bet
my
good
wine's
still
in
his
bar
Держу
пари,
моё
хорошее
вино
всё
ещё
в
его
баре
Took
all
my
dishes,
but
I
left
my
heart
Забрала
всю
свою
посуду,
но
оставила
своё
сердце
Are
her
eyes
blue
or
green?
Is
she
prettier
than
me?
У
неё
голубые
или
зелёные
глаза?
Она
красивее
меня?
Were
you
chasing
some
high?
Was
I
just
some
phase?
Ты
гнался
за
чем-то
новым?
Или
я
была
просто
этапом?
Do
you
ever
slip
up
and
call
her
my
name?
Случается
ли
тебе
случайно
назвать
её
моим
именем?
Either
way
В
любом
случае
It
ain't
my
place
Это
не
моё
место
To
question
if
there's
someone
fillin'
my
space
Спрашивать,
занял
ли
кто-то
моё
место
Ain't
my
business
tryna
picture
four-by-sixes
with
her
in
'em
Не
моё
дело
пытаться
представить
фотографии
10х15
с
ней
If
she
does
things
that
I
didn't
Делает
ли
она
то,
чего
не
делала
я
Wonderin'
what
the
hell
I'm
wondering
for
Интересно,
какого
чёрта
я
об
этом
думаю
It
ain't
my
place
'cause
it
ain't
my
place
anymore
Это
не
моё
место,
потому
что
это
больше
не
моё
место
Does
he
know
me
as
a
memory?
Осталась
ли
я
в
его
памяти?
Is
she
enough
to
forgive
me?
Достаточно
ли
она
хороша,
чтобы
простить
меня?
It
ain't
my
place
Это
не
моё
место
To
question
if
there's
someone
fillin'
my
space
Спрашивать,
занял
ли
кто-то
моё
место
Ain't
my
business
tryna
picture
four-by-sixes
with
her
in
'em
Не
моё
дело
пытаться
представить
фотографии
10х15
с
ней
If
she
does
things
that
I
didn't
Делает
ли
она
то,
чего
не
делала
я
Oh,
wonderin'
what
the
hell
I'm
wondering
for
О,
интересно,
какого
чёрта
я
об
этом
думаю
It
ain't
my
place
'cause
it
ain't
my
place
anymore
Это
не
моё
место,
потому
что
это
больше
не
моё
место
Yeah,
it
ain't
my
place
'cause
it
ain't
my
place
anymore
Да,
это
не
моё
место,
потому
что
это
больше
не
моё
место
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carly Pearce, Jordan Reynolds, Lauren Hungate
Album
my place
Veröffentlichungsdatum
05-04-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.