Carly Rae Jepsen - Shadow (George Daniel Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Shadow (George Daniel Remix) - Carly Rae JepsenÜbersetzung ins Deutsche




Shadow (George Daniel Remix)
Schatten (George Daniel Remix)
Don't say I didn't warn you
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
I'm something like a shadow
Ich bin so etwas wie ein Schatten
It takes a ghost to know one
Nur ein Geist kennt einen anderen
And we're so good when we're in motion
Und wir sind so gut, wenn wir in Bewegung sind
I want to tell you something so hard to say
Ich möchte dir etwas sagen, das so schwer auszusprechen ist
I think you might already know
Ich denke, du weißt es vielleicht schon
I think about you almost every day
Ich denke fast jeden Tag an dich
There's not a place that you don't go
Es gibt keinen Ort, an den du nicht gehst
And in no time
Und in null Komma nichts
I'll be coming to you
Werden ich zu dir kommen
I'll be flying to you
Werden ich zu dir fliegen
Moon on my shoulder
Mit dem Mond auf meiner Schulter
The architecture of this connection
Die Architektur dieser Verbindung
Is your reflection is always following me
Dein Spiegelbild folgt mir immer
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
Body to body
Körper an Körper
And I keep contemplating our situation
Und ich denke immer wieder über unsere Situation nach
There's no escaping your words are following me
Deinen Worten kann ich nicht entkommen, sie verfolgen mich
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
You got me, you got me
Du hast mich, du hast mich
Light flickers 'cross the ocean
Licht flackert über den Ozean
Daydreaming on a airplane
Tagträumen in einem Flugzeug
I kissed you, it was instinct
Ich küsste dich, es war Instinkt
Sometimes it's better off to not think
Manchmal ist es besser, nicht nachzudenken
I want to tell you something so hard to say
Ich möchte dir etwas sagen, das so schwer auszusprechen ist
I think you might already know
Ich denke, du weißt es vielleicht schon
I think about you almost every day
Ich denke fast jeden Tag an dich
There's not a place that you don't go
Es gibt keinen Ort, an den du nicht gehst
Baby
Baby
The architecture of this connection
Die Architektur dieser Verbindung
Is your reflection is always following me
Dein Spiegelbild folgt mir immer
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
Body to body
Körper an Körper
And I keep contemplating our situation
Und ich denke immer wieder über unsere Situation nach
There's no escaping your words are following me
Deinen Worten kann ich nicht entkommen, sie verfolgen mich
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
You got me, you got me
Du hast mich, du hast mich
The architecture of this connection
Die Architektur dieser Verbindung
Is your reflection is always following me
Dein Spiegelbild folgt mir immer
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
And I keep contemplating our situation
Und ich denke immer wieder über unsere Situation nach
There's no escaping your words are following me
Deinen Worten kann ich nicht entkommen, sie verfolgen mich
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
You got me, you got me
Du hast mich, du hast mich
The architecture of this connection
Die Architektur dieser Verbindung
Is your reflection is always following me
Dein Spiegelbild folgt mir immer
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
And body to body
Und Körper an Körper
And I keep contemplating our situation
Und ich denke immer wieder über unsere Situation nach
There's no escaping your words are following me
Deinen Worten kann ich nicht entkommen, sie verfolgen mich
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
You got me, you got me
Du hast mich, du hast mich
The architecture of this connection
Die Architektur dieser Verbindung
Is your reflection is always following me
Dein Spiegelbild folgt mir immer
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
And body to body
Und Körper an Körper
And I keep contemplating our situation
Und ich denke immer wieder über unsere Situation nach
There's no escaping your words are following me
Deinen Worten kann ich nicht entkommen, sie verfolgen mich
City to city
Stadt für Stadt
Heartbeat to heartbeat
Herzschlag für Herzschlag
You got me, you got me
Du hast mich, du hast mich





Autoren: Rostam Batmanglij, Carly Rae Jepsen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.