Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow (George Daniel Remix)
Schatten (George Daniel Remix)
Don't
say
I
didn't
warn
you
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
I'm
something
like
a
shadow
Ich
bin
so
etwas
wie
ein
Schatten
It
takes
a
ghost
to
know
one
Nur
ein
Geist
kennt
einen
anderen
And
we're
so
good
when
we're
in
motion
Und
wir
sind
so
gut,
wenn
wir
in
Bewegung
sind
I
want
to
tell
you
something
so
hard
to
say
Ich
möchte
dir
etwas
sagen,
das
so
schwer
auszusprechen
ist
I
think
you
might
already
know
Ich
denke,
du
weißt
es
vielleicht
schon
I
think
about
you
almost
every
day
Ich
denke
fast
jeden
Tag
an
dich
There's
not
a
place
that
you
don't
go
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
And
in
no
time
Und
in
null
Komma
nichts
I'll
be
coming
to
you
Werden
ich
zu
dir
kommen
I'll
be
flying
to
you
Werden
ich
zu
dir
fliegen
Moon
on
my
shoulder
Mit
dem
Mond
auf
meiner
Schulter
The
architecture
of
this
connection
Die
Architektur
dieser
Verbindung
Is
your
reflection
is
always
following
me
Dein
Spiegelbild
folgt
mir
immer
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
Body
to
body
Körper
an
Körper
And
I
keep
contemplating
our
situation
Und
ich
denke
immer
wieder
über
unsere
Situation
nach
There's
no
escaping
your
words
are
following
me
Deinen
Worten
kann
ich
nicht
entkommen,
sie
verfolgen
mich
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
You
got
me,
you
got
me
Du
hast
mich,
du
hast
mich
Light
flickers
'cross
the
ocean
Licht
flackert
über
den
Ozean
Daydreaming
on
a
airplane
Tagträumen
in
einem
Flugzeug
I
kissed
you,
it
was
instinct
Ich
küsste
dich,
es
war
Instinkt
Sometimes
it's
better
off
to
not
think
Manchmal
ist
es
besser,
nicht
nachzudenken
I
want
to
tell
you
something
so
hard
to
say
Ich
möchte
dir
etwas
sagen,
das
so
schwer
auszusprechen
ist
I
think
you
might
already
know
Ich
denke,
du
weißt
es
vielleicht
schon
I
think
about
you
almost
every
day
Ich
denke
fast
jeden
Tag
an
dich
There's
not
a
place
that
you
don't
go
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
The
architecture
of
this
connection
Die
Architektur
dieser
Verbindung
Is
your
reflection
is
always
following
me
Dein
Spiegelbild
folgt
mir
immer
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
Body
to
body
Körper
an
Körper
And
I
keep
contemplating
our
situation
Und
ich
denke
immer
wieder
über
unsere
Situation
nach
There's
no
escaping
your
words
are
following
me
Deinen
Worten
kann
ich
nicht
entkommen,
sie
verfolgen
mich
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
You
got
me,
you
got
me
Du
hast
mich,
du
hast
mich
The
architecture
of
this
connection
Die
Architektur
dieser
Verbindung
Is
your
reflection
is
always
following
me
Dein
Spiegelbild
folgt
mir
immer
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
And
I
keep
contemplating
our
situation
Und
ich
denke
immer
wieder
über
unsere
Situation
nach
There's
no
escaping
your
words
are
following
me
Deinen
Worten
kann
ich
nicht
entkommen,
sie
verfolgen
mich
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
You
got
me,
you
got
me
Du
hast
mich,
du
hast
mich
The
architecture
of
this
connection
Die
Architektur
dieser
Verbindung
Is
your
reflection
is
always
following
me
Dein
Spiegelbild
folgt
mir
immer
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
And
body
to
body
Und
Körper
an
Körper
And
I
keep
contemplating
our
situation
Und
ich
denke
immer
wieder
über
unsere
Situation
nach
There's
no
escaping
your
words
are
following
me
Deinen
Worten
kann
ich
nicht
entkommen,
sie
verfolgen
mich
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
You
got
me,
you
got
me
Du
hast
mich,
du
hast
mich
The
architecture
of
this
connection
Die
Architektur
dieser
Verbindung
Is
your
reflection
is
always
following
me
Dein
Spiegelbild
folgt
mir
immer
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
And
body
to
body
Und
Körper
an
Körper
And
I
keep
contemplating
our
situation
Und
ich
denke
immer
wieder
über
unsere
Situation
nach
There's
no
escaping
your
words
are
following
me
Deinen
Worten
kann
ich
nicht
entkommen,
sie
verfolgen
mich
City
to
city
Stadt
für
Stadt
Heartbeat
to
heartbeat
Herzschlag
für
Herzschlag
You
got
me,
you
got
me
Du
hast
mich,
du
hast
mich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rostam Batmanglij, Carly Rae Jepsen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.