Carly Rae Jepsen - Stadium Love - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stadium Love - Carly Rae JepsenÜbersetzung ins Russische




Stadium Love
Стадионная любовь
Hey, Carly, watch this
Эй, Карли, смотри
(Here we go)
(Поехали)
(Tried to be better, uh)
(Пыталась стать лучше, э-э)
(Watch this)
(Смотри)
Got you on my mind for the second time
Ты снова у меня в мыслях
Got you on my mind, but it's not enough
Ты у меня в мыслях, но этого мало
These are little words, but I'm feeling that stadium love
Слова невелики, но я чувствую эту стадионную любовь
Give me some
Дай мне её
Am I the only one who's insatiable?
Я одна такая ненасытная?
Waitin' for someone who's untouchable
Жду кого-то, кто недосягаем
These are little dreams, but I'm wanting that stadium love
Мечты невелики, но я хочу эту стадионную любовь
Give me some
Дай мне её
This is for the weekend lovers
Это для влюбленных на выходные
Ones you can't imagine you'll forget
Тех, кого не представляется возможным забыть
Wishin' you a speed recovеry
Желаю тебе быстрого выздоровления
Sliding doors, goodbye
Раздвижные двери, прощай
Hello, goodbye
Привет, прощай
On just two nights
Всего за две ночи
Onе summertime
Одним летом
Sliding doors, goodbye
Раздвижные двери, прощай
Hello, goodbye
Привет, прощай
Dreams (Dreams, dreams)
Мечты (Мечты, мечты)
A wish (A wish)
Желание (Желание)
To be broken (Broken)
Быть разбитой (Разбитой)
So you better hurry up
Так что тебе лучше поторопиться
Yeah, come and pick me up
Да, заезжай и забери меня
Hey boy, saw you on the weekend
Эй, парень, видела тебя на выходных
Full stop, now I'm in the deep end
Точка, теперь я на глубине
Hey look, now I'm only feeling stadium love
Эй, смотри, теперь я чувствую только стадионную любовь
Hey boy, saw you on the weekend
Эй, парень, видела тебя на выходных
Full stop, now I'm in the deep end
Точка, теперь я на глубине
Hey, you, now I'm only feeling stadium love (Watch this)
Эй, ты, теперь я чувствую только стадионную любовь (Смотри)
Dreams (Dreams, dreams)
Мечты (Мечты, мечты)
A wish (A wish)
Желание (Желание)
To be broken (Broken)
Быть разбитой (Разбитой)
So you better hurry up
Так что тебе лучше поторопиться
Yeah, come and pick me up (Come and pick me up)
Да, заезжай и забери меня (Заезжай и забери меня)
I got you on my—
Ты у меня в мыс—
Ooh, not enough
О-о, этого мало
Got you on my mind, but it's not enough
Ты у меня в мыслях, но этого мало
Give me stadium love, stadium love
Дай мне стадионную любовь, стадионную любовь
Stadium love (Watch this)
Стадионную любовь (Смотри)
(On my mind)
моих мыслях)
(Got you on my mind, but it's not enough)
(Ты у меня в мыслях, но этого мало)





Autoren: Carly Rae Jepsen, Lewis Ofman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.