Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Gun (I Betcha Think This Song Is About You)
Сын оружия (Держу пари, ты думаешь, эта песня о тебе)
Ha
ha,
hoo
hoo,
thought
you'd
get
the
money
too
Ха-ха,
ху-ху,
думал,
ты
тоже
получишь
деньги
Greedy
motherfuckers
try
to
have
the
cake
and
eat
it
too
Жадные
ублюдки
пытаются
и
рыбку
съесть,
и
на
лодке
покататься
(Now,
that's
that
shit
right
here)
(Вот
это
то,
что
надо)
Bad
Boy,
baby
Плохой
мальчик,
детка
Janet,
J.J.
Джанет,
Джей
Джей
(This
goes
out
to
all
the
clubs,
(Это
для
всех
клубов,
Ya
feel
me?)
The
one
and
only
and
you
fine,
Miss
Чувствуешь?)
Единственная
и
неповторимая,
и
ты
прекрасна,
мисс
Sharp
shooter
into
breakin'
hearts
Меткий
стрелок
по
разбитым
сердцам
Baby
gigolo,
sex
pistol
Малыш-жиголо,
секс-пистолет
Hollerin'
at
everythin
that
walks
Окликаешь
каждую,
кто
проходит
мимо
No
substance
just
small
talk
Никакого
смысла,
только
пустая
болтовня
Know
why
you
feelin'
on
that
girl's
behind
Знаешь,
почему
ты
лапаешь
ту
девушку
за
задницу?
You
gotta
sleezy,
one
track
mind
У
тебя
грязный,
ограниченный
ум
Working
your
work
until
you
think
you
find
Работаешь
над
этим,
пока
не
думаешь,
что
нашел
Who's
goin
home
with
you
tonight?
Кто
пойдет
с
тобой
домой
сегодня
вечером?
I,
changed
all
the
credit
cards
Я
сменила
все
кредитные
карты
And,
switched
the
locks
to
all
my
doors
И
поменяла
замки
на
всех
моих
дверях
You
thought
my
heart
would
be
destroyed
Ты
думал,
мое
сердце
будет
разбито
Look
around
'cause
I'm
chillling
boy
Оглянись
вокруг,
потому
что
я
отдыхаю,
мальчик
Whatcha
go
and
get
your
lawyers
for
Зачем
ты
пошел
и
нанял
адвокатов?
I,
makes
my
dough
in
just
one
show,
you
know
Я
зарабатываю
свои
деньги
всего
за
одно
шоу,
знаешь
ли
Your
lawyer
shoulda
let
you
know,
you
know
Твой
адвокат
должен
был
тебе
сказать,
знаешь
ли
When
you
sue
me,
you
gonna
be
broke
you
know
Когда
ты
подашь
на
меня
в
суд,
ты
будешь
банкротом,
знаешь
ли
Ain't
know
you
way
you
could
bring
me
down
(easy)
Не
знал,
как
ты
мог
меня
унизить
(легко)
Any
chick
that
you
stick
is
real
sleazy
Любая
цыпочка,
с
которой
ты
якшаешься,
настоящая
потаскуха
Before
I
need
you,
I
betcha
gon'
need
me
Прежде
чем
я
буду
нуждаться
в
тебе,
держу
пари,
ты
будешь
нуждаться
во
мне
You
ain't
want
me
anyway,
you
wanted
to
be
me
Ты
все
равно
не
хотел
меня,
ты
хотел
быть
мной
What
made
you
think
I'd
keep
you
around
Почему
ты
думал,
что
я
буду
держать
тебя
рядом
While
I,
work
my
ass
off
and
you
just
lounge
Пока
я
вкалываю,
а
ты
просто
бездельничаешь
You
slump,
bump,
son
of
a
gun
Ты
ничтожество,
ублюдок,
сын
оружия
And
a,
how
much
your
worth?
И
сколько
ты
стоишь?
I
think
negative
Don
(This
is
the
remix)
Думаю,
меньше
нуля,
Дон
(Это
ремикс)
Oh
(oh),
who
you
gonna
give
it
to
О
(о),
кому
ты
это
дашь
Who
you
gonna
steal
it
from
У
кого
ты
это
украдешь
Who's
your
next
victim
(the
right,
like)
Кто
твоя
следующая
жертва
(правильно,
вот
так)
Oh
(oh),
who
you
gonna
lie
to
О
(о),
кому
ты
солжешь
Who
you
gonna
cheat
on
Кого
ты
обманешь
Who
you
gonna
leave
alone
(that's
what
I'm
talking
about)
Кого
ты
оставишь
одну
(вот
о
чем
я
говорю)
Oh
(oh),
what
you
gonna
tell
her
О
(о),
что
ты
ей
скажешь
After
she
discovers
После
того,
как
она
обнаружит
You
don't
really
love
her
Что
ты
ее
не
любишь
Oh
(oh),
it's
gonna
be
a
showdown
О
(о),
это
будет
разборкой
Knock
down
drag
out
С
выяснением
отношений
Gunslinger
shoot
'em
up
(shoot
em'
up)
Стрелок,
перестреляй
их
всех
(перестреляй
их
всех)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
(Who
you
talkin'
'bout?)
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
(О
ком
ты
говоришь?)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
(Who
you
talkin'
'bout?)
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
(О
ком
ты
говоришь?)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
(Yeah,
yeah)
(Who
you
talkin'
'bout?)
(Да,
да)
(О
ком
ты
говоришь?)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
Don't
you
(Who
you
talkin'
'bout?)
Не
так
ли?
(О
ком
ты
говоришь?)
They
call
me
"Diddy"
Они
зовут
меня
"Дидди"
(It
wasn't
me!)
Whatchu
talkin'
'bout
lawyers
for?
(Это
был
не
я!)
О
чем
ты
говоришь,
какие
адвокаты?
(It
wasn't
me!)
Why
you
wanna
change
locks
and
doors?
(Это
был
не
я!)
Зачем
тебе
менять
замки
и
двери?
(It
wasn't
me!)
Well,
maybe
it
was,
sure
(Это
был
не
я!)
Ну,
может
быть,
и
я,
конечно
But
you
know
tomorrow,
you'll
love
me
some
more
Но
ты
знаешь,
завтра
ты
будешь
любить
меня
еще
больше
I'm
back,
another
Visa,
another
set
of
keys
Я
вернулся,
еще
одна
Visa,
еще
один
комплект
ключей
We
did
this
last
week
Ma,
don't
get
ammnesia
(Remember?)
Мы
делали
это
на
прошлой
неделе,
ма,
не
надо
амнезии
(Помнишь?)
All
this
back
and
forth
gotta
quit
Все
эти
препирательства
должны
прекратиться
By
the
way,
this
is
the
remix!
Кстати,
это
ремикс!
Sweatin'
me
but
I'm
not
your
type
Потеешь
из-за
меня,
но
я
не
в
твоем
вкусе
You
think
you
irk
me
and
you're
so
right
Ты
думаешь,
что
раздражаешь
меня,
и
ты
совершенно
права
I'd
rather
keep
the
trash
and
throw
you
out
Я
лучше
оставлю
мусор
и
выброшу
тебя
Stupid
bitch
in
my
beach
house
Тупая
сука
в
моем
пляжном
доме
Naw
I
ain't
gone
go
and
act
a
fool
Нет,
я
не
собираюсь
вести
себя
как
дура
And
be
the
lead
story
on
the
nigga
news
И
быть
главной
новостью
в
новостях
для
ниггеров
Not
me
sucker
Не
я,
сосунок
I'll
never
be
your
lover
Я
никогда
не
буду
твоим
любовником
I'd
rather
make
you
suffer
Я
лучше
заставлю
тебя
страдать
You
stupid
mutherfucker
(ok
baby?)
Ты
тупой
ублюдок
(хорошо,
детка?)
You
must
have
thought
you
had
game,
like
nigga,
what?
Ты,
наверное,
думал,
что
у
тебя
есть
игра,
типа,
ниггер,
что?
Walkin'
'round,
like
you're
down,
you
don't
give
a
fuck
Разгуливаешь,
как
будто
ты
крутой,
тебе
все
по
барабану
But
you
don't
really
wanna
beef
and
take
it
to
the
streets,
Но
ты
на
самом
деле
не
хочешь
ссориться
и
выяснять
отношения
на
улицах,
See
I'm
a
lover,
not
a
fighter,
but
I
crack
your
teeth
Видишь
ли,
я
любовник,
а
не
боец,
но
я
выбью
тебе
зубы
Boy
I
plead
please,
nah,
don't
bother
me
Парень,
я
умоляю,
пожалуйста,
нет,
не
беспокой
меня
'Cause
when
you
had
me
you
ain't
know
how
to
chill
wit'
me
Потому
что,
когда
я
была
с
тобой,
ты
не
знал,
как
со
мной
расслабиться
You
wanna
be
in
the
streets
with
the
freak-nies
Ты
хотел
быть
на
улицах
с
фриками
But
now
you
all
up
on
them
knees,
still
joggin'
me
Но
теперь
ты
на
коленях,
все
еще
преследуешь
меня
But
I'mma
say
it
real,
real,
keep
it
real,
Но
я
скажу
тебе
честно,
честно,
держись
честно,
What
the
deal,
how
you
feel,
is
ya
ill,
is
ya
sick
(Misdemeanor)
В
чем
дело,
как
ты
себя
чувствуешь,
ты
болен,
ты
тошнит
(Мисдиминор)
'Cause
I'm
the
deal,
still
here,
with
appeal
and
it's
real
Потому
что
я
и
есть
дело,
все
еще
здесь,
привлекательная,
и
это
реально
Don't
front,
'cause
boy
I'm
the
shit
Не
притворяйся,
потому
что,
парень,
я
крутая
I'm
doing
better
with
out
you,
playa
Мне
лучше
без
тебя,
игрок
And
I'm
happy
without
you,
playa
И
я
счастлива
без
тебя,
игрок
And
this
song
is
about
you,
playa
И
эта
песня
о
тебе,
игрок
Muthafuckin'
son
of
a
gun
(Janet)
Чертов
сын
оружия
(Джанет)
Gotta
chip
upon
your
shoulder
У
тебя
загоны
I
just
knocked
it
off
(oh)
Я
только
что
их
развеяла
(о)
Show
me
what
you
gonna
do
(uh)
Покажи
мне,
что
ты
будешь
делать
(а)
I
ain't
bout
to
run
(uh)
Я
не
собираюсь
бежать
(а)
You
have
just
run
out
of
ammunition
(nigga
right
here)
У
тебя
просто
закончились
боеприпасы
(ниггер
здесь)
Shootin'
blanks
now
(uh)
Теперь
стреляешь
холостыми
(а)
You
son
of
a
gun
Ты
сын
оружия
Oh
(oh),
who
you
gonna
give
it
to
О
(о),
кому
ты
это
дашь
Who
you
gonna
steal
it
from
У
кого
ты
это
украдешь
Who's
your
next
victim
Кто
твоя
следующая
жертва
Oh
(oh),
who
you
gonna
lie
to
О
(о),
кому
ты
солжешь
Who
you
gonna
cheat
on
Кого
ты
обманешь
Who
you
gonna
leave
alone
Кого
ты
оставишь
одну
Oh
(oh),
what
ya
gonna
tell
her
О
(о),
что
ты
ей
скажешь
After
she
discovers
После
того,
как
она
обнаружит
You
don't
really
love
her
Что
ты
ее
не
любишь
Oh
(oh),
it's
gonna
be
a
showdown
О
(о),
это
будет
разборкой
Knock
down
drag
out
С
выяснением
отношений
Gunslinger
shoot
'em
up
(shoot
em'
up)
Стрелок,
перестреляй
их
всех
(перестреляй
их
всех)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
(Who
you
talkin'
'bout?)
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
(О
ком
ты
говоришь?)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
(Who
you
talkin'
'bout?)
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
(О
ком
ты
говоришь?)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
(Who
you
talkin'
'bout?)
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
(О
ком
ты
говоришь?)
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
эта
песня
о
тебе
Don't
you
(Who
you
talkin'
'bout?)
Не
так
ли?
(О
ком
ты
говоришь?)
Ha
ha,
hoo
hoo,
thought
you'd
get
the
money
too
Ха-ха,
ху-ху,
думал,
ты
тоже
получишь
деньги
Greedy
motherfuckers
try
to
have
your
cake
and
eat
it
too
Жадные
ублюдки
пытаются
и
рыбку
съесть,
и
на
лодке
покататься
Ha
ha,
hoo
hoo,
thought
you'd
get
the
money
too
Ха-ха,
ху-ху,
думал,
ты
тоже
получишь
деньги
Greedy
motherfuckers
try
to
have
your
cake
and
eat
it
too
Жадные
ублюдки
пытаются
и
рыбку
съесть,
и
на
лодке
покататься
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Terry Steven Lewis, James Samuel Harris Iii, Janet Jackson, Carly Simon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.