Carmen 113 - Abrazos Que Curan - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Abrazos Que Curan - Carmen 113Übersetzung ins Deutsche




Abrazos Que Curan
Umarmungen, die heilen
Saltan alarmas otra vez
Schon wieder schrillen die Alarmglocken
Anuncian tsunamis de fuerza seis
Kündigen Tsunamis der Stärke sechs an
Silencios que inundan el comedor
Stille, die das Esszimmer überflutet
Butacas vacías y destrucción
Leere Sessel und Zerstörung
Un triste minuto para hablar
Eine traurige Minute, um zu sprechen
Un "no te vayas, quédate más"
Ein "Geh nicht, bleib noch etwas"
Cien mil momentos que recordar
Hunderttausend Momente, an die man sich erinnert
Fotografías en mal lugar
Fotografien am falschen Platz
Sentimientos que se activarán
Gefühle, die sich aktivieren werden
Tras el paso del huracán
Nach dem Durchzug des Hurrikans
Que enfurecen pupilas
Die Pupillen erzürnen
Impulsos y electricidad
Impulse und Elektrizität
Y sin avisar
Und ohne Vorwarnung
Se nos apagó la luz
Ging uns das Licht aus
Echando de menos tus abrazos
Ich vermisse deine Umarmungen
Arrodillado y sin fe
Kniend und ohne Glauben
Por la injusticia de ver
Wegen der Ungerechtigkeit zu sehen
Vidas imantadas que al separar
Magnetisch verbundene Leben, die sich trennen
Entregan sus almas sin negociar
Ihre Seelen hingeben, ohne zu verhandeln
Puños que marcan el compás
Fäuste, die den Takt angeben
La sobremesa en Navidad
Das Tischgespräch an Weihnachten
Gestos que pierden el control sin premio de consolación
Gesten, die außer Kontrolle geraten, ohne Trostpreis
Y el tiempo nos roba el recuerdo
Und die Zeit stiehlt uns die Erinnerung
Suena un portazo y sin avisarnos
Eine Tür knallt und ohne uns zu warnen
Se nos apagó la luz
Ging uns das Licht aus
Echando de menos tus abrazos
Ich vermisse deine Umarmungen
Y el miedo a hablar
Und die Angst zu sprechen
Un miedo atroz
Eine schreckliche Angst
Que me sale claramente por la voz
Die mir deutlich aus der Stimme spricht
Miedo a gritar
Angst zu schreien
Un triste adiós
Ein trauriges Lebewohl
Que me sale claramente por la voz
Das mir deutlich aus der Stimme spricht
Por la voz
Aus der Stimme
Vuelvo a necesitar abrazos que curarán
Ich brauche wieder Umarmungen, die heilen werden
Echando de menos abrazos que curan
Ich vermisse Umarmungen, die heilen
Nada puede fallar tu recuerdo perdurará
Nichts kann schiefgehen, deine Erinnerung wird bleiben
Vuelvo a necesitar abrazos que curan
Ich brauche wieder Umarmungen, die heilen
Echando de menos abrazos que curan
Ich vermisse Umarmungen, die heilen





Autoren: Carmen 113


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.