Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec mon poto
С моим дружком
Avec
mon
poto,
ici
présent
С
моим
дружком,
вот
он
тут,
On
vend
des
badges
pour
les
passants
Прохожим
значки
продаём.
Nous,
on
fait
ça
pour
démarrer
Мы
с
этого
начинаем,
Ensuite,
on
veut
faire
les
marchés
Потом
на
рынки
выйдем.
Un
jour,
j'
suis
allée
voir
ma
sur
Однажды
к
сестре
пошла,
J'ai
demandé
de
tout
mon
cur
От
всей
души
попросила,
Si
elle
voulait
m'en
acheter
Чтоб
значок
у
меня
купила.
Gênée,
elle
a
dit
Смущаясь,
она
сказала:
"Avec
ton
poto
qu'est
un
peu
lent
"С
твоим
дружком-тормозом
Crois-moi,
tu
fais
peur
aux
passants
Вы
прохожих
пугаете.
En
plus,
vous
êtes
tout
débraillés
Да
еще
одеты
как
бомжи,
Vous
allez
vous
faire
embarquer
Вас
скоро
заберут.
Allons,
gamine,
là,
tu
m'
fais
peur
Ну,
мелкая,
ты
меня
пугаешь,
Ce
boulot,
c'est
pour
les
branleurs
Эта
работа
для
бездельников.
Tu
ferais
mieux
d'aller
travailler!"
Лучше
бы
пошла
работать!"
Agrrrr!
J'aime
pas
cette
réponse
Агррр!
Не
нравится
мне
этот
ответ.
Alors,
je
fais
comme
si
de
rien
n'était
Делаю
вид,
что
ничего
не
случилось.
C'est
mieux
comme
ça,
va!
Так
лучше,
да!
Même
si
je
sais
que
y
a
des
fois
Хотя
знаю,
что
иногда
Où
je
devrais
faire
le
pas
Мне
стоит
сделать
шаг,
Lui
dire
"Ma
grande,
non
mais
tu
planes!
Сказать
ей:
"Сестрица,
ты
с
ума
сошла!
Quand
tu
parles,
on
dirait
une
tata
Когда
ты
говоришь,
как
тетка
ворчишь.
C'est
l'heure
d'arrêter
d'être
folle!"
Хватит
уже
чудить!"
Mais
si
je
dis
ça,
alors
là...
Но
если
я
это
скажу,
то...
Elle
va
me
chier
une
pendule
à
treize
coups
Она
мне
устроит
скандал
на
весь
день,
Et
après
m'avoir
traînée
dans
la
boue
И
после
того,
как
меня
обгадит,
Elle
va
vider
son
sac,
en
foutre
de
partout
Вывалит
все
свои
проблемы,
C'
qui
a
le
don
de
m'agacer
par-d'ssus
tout
Что
меня
бесит
больше
всего.
Des
fois,
je
voudrais
l'atomiser
Иногда
хочется
ее
уничтожить,
La
voir
à
poil
et
l'empailler
Раздеть
догола
и
чучело
сделать,
Et
lui
piétiner
les
côtelettes
Потоптаться
по
ее
ребрам,
Et
p't-être
même
la
faire
disparaître
И,
может
быть,
даже
убрать
с
глаз
долой.
Je
ne
peux
plus
me
l'encadrer
Больше
не
могу
ее
терпеть.
Un
jour,
ça
va
dégénérer
Когда-нибудь
это
плохо
кончится.
C'est
elle
qui
l'aura
bien
cherché
Сама
напросится.
Moi,
par
contre,
je
me
trouve
cool
А
я,
наоборот,
считаю
себя
классной,
J'
dirais
même:
vraiment
sympa
Даже
очень
милой,
Jusqu'à
ce
que
ma
grande
sur
déboule
Пока
моя
сестрица
не
появится,
Elle
qui
ne
me
supporte
pas
Которая
меня
терпеть
не
может.
C'est
comme
ça,
elle
m'aime
pas
Вот
так,
она
меня
не
любит.
Alors,
je
sais,
ma
vie
de
juin
à
mai,
И
я
знаю,
моя
жизнь
с
июня
по
май
Elle
te
plaît
trop
pas
Ей
совсем
не
нравится.
Même
si
j'entends,
ici
et
là,
Хотя
я
слышу
то
тут,
то
там,
Que
tu
vas
pas
mieux
que
moi
Что
у
тебя
дела
не
лучше
моих.
Tu
sais,
Yolande,
non
mais
t'es
grave
Знаешь,
Йоланда,
ты
серьезно,
Quand
j'
te
parle,
on
dirait
qu'
t'es
pas
là
Когда
я
говорю,
ты
как
будто
не
здесь.
C'est
l'heure
d'arrêter
d'être
conne
Хватит
уже
дурить.
Mais
si
je
dis
ça,
alors
là...
Но
если
я
это
скажу,
то...
C'est
pourquoi
je
reste
cool
Поэтому
я
остаюсь
спокойной.
J'entends,
mais
ne
relève
pas
Слышу,
но
не
отвечаю.
Donc,
je
me
laisse
casser
la
couille
Так
и
позволяю
себя
доставать,
Vu
qu'
j'ai
perdu
l'autre
au
combat
Ведь
второе
я
уже
потеряла
в
бою.
C'est
comme
ça,
par
chez
moi
Вот
так
у
нас.
Alors,
je
fais
comme
si
de
rien
n'était
Поэтому
делаю
вид,
что
ничего
не
случилось.
C'est
mieux
comme
ça,
va
Так
лучше,
да!
Même
si
je
sais
que
y
a
des
fois
Хотя
знаю,
что
иногда
Où
je
devrais
faire
le
pas
Мне
стоит
сделать
шаг.
"Eh
bien,
ma
grande,
cette
fois,
tu
vas
payer
"Ну,
сестрица,
на
этот
раз
ты
заплатишь.
Tu
me
rends
tout
de
suite
mon
CD
d'Alizée
Верни
немедленно
мой
диск
Ализе,
Avant
que
je
te
pète
ta
prothèse
du
nez!"
Пока
я
тебе
нос
не
сломала!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Max Lavegie, Anais Beroujon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.