Carmen Maria Vega - La fille de feu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La fille de feu - Carmen Maria VegaÜbersetzung ins Englische




La fille de feu
Daughter of Fire
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
Un ancien petit mec
A former little dude
L'Ara Guatémaltèque
The Guatemalan Ara
Du perroquet bourré
Of the drunk parrot
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
Mi-volcan mi-volta
Half-volcano half-volta
Le pont coupé en deux
The bridge cut in two
Entre Gones et Maya
Between Gones and Maya
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
Résidu d'Amérique
A leftover of America
De la Zona 18
From Zona 18
Qu'a perdu toute sa clique
That has lost its whole clique
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
D'une cité d'architecte
Of an architect's city
Qui ouvre toujours son bec
Who always opens his beak
Et si souvent son coeur
And so often his heart
Son coeur de feu
His heart of fire
Et bien
And well
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Qu'on se retrouve tous
That we all meet again
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Qu'on se découvre tous
That we all discover each other
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Qu'on se réchauffe tous
That we all warm each other
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Rire et pleurer un peu
To laugh and cry a little
Depuis quand les Carmen n'auraient pas l'droit de pleurer
Since when did Carmens not have the right to cry
Depuis quand les Carmen n'auraient pas l'droit de rêver
Since when did Carmens not have the right to dream
Depuis quand les Carmen n'auraient pas l'droit d'refaire
Since when did Carmens not have the right to redo
Le monde quand il a commencé tout de travers
The world when it started all wrong
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
Croix de bois, croix de fer
Cross of wood, cross of iron
J'ai deux pères et deux mères
I have two fathers and two mothers
Qui me croit? à Part-Dieu
Who believes me? At Part-Dieu
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
Une balle qui résonne
A bullet that resounds
A Colonia El Limon
In Colonia El Limon
Rebondit aux Minguettes
Bounces back to Minguettes
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
À l'étrange dialecte
With a strange dialect
Qui dit toujours impec'
Who always says impec'
Même quand ça brûle un peu
Even when it burns a little
Je suis la fille de feu
I am the daughter of fire
D'une cité d'architecte
Of an architect's city
Qui ouvre toujours son bec
Who always opens his beak
Et si souvent son coeur
And so often his heart
Son coeur de feu
His heart of fire
Et bien
And well
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Qu'on se réchauffe tous
That we all warm each other
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Qu'on se découvre tous
That we all discover each other
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Tenir ta main d'Alba Luz
To hold your hand, Alba Luz
À ce feu, je veux
With this fire, I want
Rire et pleurer un peu
To laugh and cry a little
Depuis quand les Carmen n'auraient pas l'droit de pleurer
Since when did Carmens not have the right to cry
Depuis quand les Carmen n'auraient pas l'droit de rêver
Since when did Carmens not have the right to dream
Depuis quand les Carmen n'auraient pas l'droit d'refaire
Since when did Carmens not have the right to redo
Le monde quand il a commencé tout de travers
The world when it started all wrong
Tout de travers
All wrong
Tout de travers
All wrong





Autoren: Chet Samoy, Jean-pierre Pilot


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.