Carmen Maria Vega - La marquise - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La marquise - Carmen Maria VegaÜbersetzung ins Englische




La marquise
The Marchioness
Si tu ne fais rien comme les autres
If you don't do anything like others
Si tu as la tête d'un chat
If you have the head of a cat
Arrête un peu au lieu de rester
Stop for a bit instead of staying
Viens donc faire une bise à la marquise
Come and give the Marchioness a little kiss
En dessous on se déguise, on dit des bêtises
Downstairs we disguise ourselves, we say silly things
Nous saurons te faire oublier tes tracas
We'll make you forget your troubles
Le temps d'une danse blotti dans nos bras
For the time of a dance nestled in our arms
Laisse jusqu'à ce que tu remontes tes problèmes
Leave until you bring up your problems
Laisse sans soucis et sens que l'ont s'aime
Leave without worries and feel that we love each other
Nous allons te faire donner de la voix
We're going to make you give a voice
Le temps d'une danse blotti dans nos bras
For the time of a dance nestled in our arms
Viens donc aimer à ta guise la marquise
Come and love the Marchioness as you please
Dis nous tout même des bêtises mais qu'on se le dise
Tell us everything, even silly things, but let's say it to each other
Nous allons te faire adorer cet endroit
We're going to make you adore this place
Le temps d'une danse blotti dans nos bras
For the time of a dance nestled in our arms
Si tu ne fais rien comme les autres
If you don't do anything like others
Si tu as la tête d'un chat
If you have the head of a cat
Arrête un peu au lieu de rester
Stop for a bit instead of staying
Viens donc faire une bise à la marquise
Come and give the Marchioness a little kiss
En dessous on se déguise, on dit des bêtises
Downstairs we disguise ourselves, we say silly things
Nous saurons te faire oublier tes tracas
We'll make you forget your troubles
Le temps d'une danse blotti dans nos bras
For the time of a dance nestled in our arms
Viens donc faire une bise à la marquise
Come and give the Marchioness a little kiss
En dessous on se déguise, on dit des bêtises
Downstairs we disguise ourselves, we say silly things





Autoren: Lavegie Max


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.