Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
fourbe
est
une
espèce
d'homme
Подлец
— это
такой
тип
мужчины,
Qui
n'a
honte
de
rien
en
somme
Которому,
в
общем-то,
ничего
не
стыдно.
Il
se
blottit
entre
mes
bras
Он
прижимается
ко
мне,
Arrête
ma
vie
et
puis
s'en
va
Останавливает
мою
жизнь,
а
потом
уходит.
Comme
il
avait
mit
l'paquet
le
bonhomme
Как
же
он
старался,
этот
человек,
Qu'était
mon
ami
comme
au
cinéma
Который
был
мне
другом,
как
в
кино.
Qui
me
chantait
des
louanges
à
la
gomme
Который
пел
мне
дифирамбы
без
конца,
Et
qui
crachait
derrière
moi
А
за
спиной
плевал
в
меня.
Moi
je
n'ai
vraiment
pas
de
chance
Мне
vraiment
не
везет,
Je
ne
vis
que
des
histoire
comme
ça
У
меня
только
такие
истории,
Où
d'abord
je
fais
confiance
puis
on
se
joue
de
moi
Где
сначала
я
доверяю,
а
потом
надо
мной
смеются.
D'abord
il
m'a
fait
découvrir
Paris
Сначала
он
показал
мне
Париж,
Ensuite
il
voulait
devenir
mon
époux
Потом
хотел
стать
моим
мужем,
Enfin
il
a
prit
ses
jambes
à
son
cou
В
конце
концов,
он
дал
деру.
Si
je
l'aimais
ça
il
s'en
fout
Любила
ли
я
его
— ему
все
равно,
Ou
bien
il
avait
trop
peur
Или
он
слишком
боялся,
Ou
que
j'n'étais
plus
à
son
goût
Или
я
ему
разонравилась.
Comme
il
avait
mangé
son
quatre
Как
только
он
получил
свое,
Il
ne
voulut
plus
me
voir
du
tout
Он
больше
не
хотел
меня
видеть.
Moi
je
n'ai
vraiment
pas
de
chance
Мне
vraiment
не
везет,
Je
ne
vis
que
des
histoire
comme
ça
У
меня
только
такие
истории,
Où
d'abord
je
fais
confiance
carrément
on
se
fout
de
moi
Где
сначала
я
доверяю,
а
потом
надо
мной
просто
издеваются.
J'ai
mal
au
cœur,
j'ai
peur
du
temps
У
меня
болит
сердце,
я
боюсь
времени,
Je
suis
marrante,
je
suis
navrante
Я
забавная,
я
жалкая,
À
cent
à
l'heure,
et
sans
volant
Несусь
на
всех
парах
без
руля,
Je
regarde
s'aimer
les
gens
Я
смотрю,
как
люди
любят
друг
друга.
Quand,
bientôt,
à
court
de
vengeance
Когда,
скоро,
избавлюсь
от
жажды
мести,
J'aurai
tout
oublié
de
toi
Я
забуду
всё
о
тебе,
En
toute
indifférence
Совершенно
равнодушно.
Cette
fois,
c'est
toi
qui
chanteras
На
этот
раз
петь
будешь
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Max Lavegie, Gregoire Le Du
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.