Carmen Maria Vega - Les gens sont gentils / La chanson française - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Les gens sont gentils / La chanson française
Люди такие добрые / Французская песня
Les gens sont gentils
Люди такие добрые,
Tolérants comme tout
Терпимые до жути.
C'est ma nouvelle philosophie
Это моя новая философия,
Même si c'est pas vrai
Даже если это неправда.
On f'rait comme si, on simulerait
Мы будем делать вид, симулировать,
Histoire de t'remonter l'moral
Чтобы поднять тебе настроение,
Parce-que t'as l'air fané, tu sais
Потому что ты выглядишь увядшим, знаешь ли.
Des fois vaut mieux aller de l'avant
Иногда лучше двигаться вперёд,
Laisser parler les médisants
Оставить сплетников говорить,
Les fachos, les jamais contents
Фашистов, вечно недовольных.
Faut s'dire même si c'est du vent
Надо говорить себе, даже если это вздор,
Les gens sont gentils
Люди такие добрые,
Tolérants comme tout
Терпимые до жути.
Sont prêts à s'mettre en quatre pour vous
Готовы на всё ради вас.
C'est comme l'autre fois avec Bobette
Вот как в тот раз с Бобеттой,
On s'baladait, on f'sait rien d'mal
Мы гуляли, ничего плохого не делали,
Jusqu'à ce qu'il s'fasse traiter de tapette
Пока его не начали обзывать педиком,
De p'tit pédé, de grosse pédale
Пидором, говнюком.
Alors du coup on est partis
И тогда мы ушли,
On a tracé, on a rien dit
Смылись, ничего не сказали,
Sinon, l'allait s'faire taper d'ssus
А то бы его избили.
C'est comme ça c'est la vie
Вот так вот, такова жизнь.
Donc des fois je me demande
Поэтому иногда я задаюсь вопросом,
A quoi ça sert tout ça
А какой во всём этом смысл?
Juste avant que mes nerfs se tendent
Прежде чем мои нервы натянутся,
Je chante ça:
Я пою это:
Les gens sont gentils
Люди такие добрые,
Tolérants comme tout
Терпимые до жути.
Alors voilà, vu c'est dur
Так вот, раз уж это тяжело,
Comme du bois la tête d'un con
Как деревянная башка у придурка,
D'ici à ce qu'ils s'mettent à t'aimer
Пока они начнут тебя любить,
T'auras ton nom dans un cimetière
Твоё имя будет на кладбище.
Et moi je serai arrière-mémé
А я буду прабабушкой,
Parce-qu'un con ne change pas
Потому что придурок не меняется,
Ou tout doucement du bout des doigts
Или очень медленно, кончиками пальцев.
On s'en fout on est pas pressés
Нам всё равно, мы не торопимся,
Ca prend du temps tout ça
На всё это нужно время.
Si des fois tu te demandes
Если ты когда-нибудь спросишь себя,
A quoi ça sert tout ça
Какой во всём этом смысл,
Juste avant que tes nerfs se tendent
Прежде чем твои нервы натянутся,
Rappelle-toi que Rappelle-toi
Вспомни, что, вспомни, что
Les gens sont gentils, tolérants comme tout Surtout si vous avez des sous
Люди такие добрые, терпимые до жути. Особенно если у тебя есть деньги.





Autoren: gregoire le du, max lavegie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.