Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East Of The Sun (And West Of The Moon)
East
of
the
sun
and
the
West
of
the
moon
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны
We'll
build
a
dream
house,
a
blonde
Мы
построим
дом
мечты,
блондинка
Near
to
the
sun
in
the
day
Рядом
с
солнцем
днем
And
near
to
the
moon
at
night
И
возле
луны
ночью
We
live
in
a
lovely
way,
dear
Мы
живем
прекрасно,
дорогая
Living
on
love
and
the
pale
moonlight
Жить
любовью
и
бледным
лунным
светом
Just
you
and
I,
forever
and
the
day
Только
ты
и
я,
навсегда
и
день
Love
will
not
die,
we'll
keep
it
that
way
Любовь
не
умрет,
так
и
останется
Up
among
the
stars,
we'll
find
the
harmony
of
life
to
a
lovely
tune
Среди
звезд
мы
найдем
гармонию
жизни
с
прекрасной
мелодией.
East
of
the
sun,
West
of
the
moon
К
востоку
от
солнца,
к
западу
от
луны
Just
you
and
I,
forever
and
the
day
Только
ты
и
я,
навсегда
и
день
Love
will
not
die,
we'll
sure
to
keep
it
that
way
Любовь
не
умрет,
мы
обязательно
продолжим
Up
among
the
stars,
we'll
find
the
harmony
of
life
to
a
lovely
tune
Среди
звезд
мы
найдем
гармонию
жизни
с
прекрасной
мелодией.
East
of
the
sun
and
West
of
the
moon,
dear
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны,
дорогой
East
of
the
sun
and
West
of
the
moon!
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brooks Bowman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.