Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought About You
Я думала о тебе
I
took
a
trip
on
a
train
Я
села
на
поезд,
And
I
thought
about
you
И
думала
о
тебе.
I
passed
a
shadowy
lane
Проезжала
мимо
темной
аллеи,
And
I
thought
about
you
И
думала
о
тебе.
Two
or
three
cars
parked
under
the
stars
Две
или
три
машины,
припаркованные
под
звездами,
Winding
stream
Извилистый
ручей,
Moon
shining
down
on
some
little
town
Луна
светит
на
какой-то
маленький
городок,
And
with
each
beam,
the
same
old
dream
И
с
каждым
лучом
– всё
та
же
мечта.
And
every
stop
that
we
made
И
на
каждой
остановке,
что
мы
делали,
Oh,
I
thought
about
you
О,
я
думала
о
тебе.
And
when
I
pulled
down
the
shade
А
когда
я
опустила
штору,
Then
I
really
felt
blue
Мне
стало
по-настоящему
грустно.
I
peeped
through
the
crack
Я
выглянула
в
щель,
Looked
at
the
track
Посмотрела
на
рельсы,
Oh
I'm
going
back
to
you
О,
я
возвращаюсь
к
тебе.
And
what
did
I
do?
I
thought
about
you
И
что
я
делала?
Думала
о
тебе.
There
were
two
or
three
cars
parked
under
the
stars
Было
две
или
три
машины,
припаркованные
под
звездами,
Winding
stream
Извилистый
ручей,
Moon
shining
down
on
some
little
town
Луна
светит
на
какой-то
маленький
городок,
And
with
each
beam,
the
same
old
dream
И
с
каждым
лучом
– всё
та
же
мечта.
And
then
I
peeped
through
the
crack
И
затем
я
выглянула
в
щель,
And
looked
at
the
track
И
посмотрела
на
рельсы,
Oh
I'm
going
back
to
you
О,
я
возвращаюсь
к
тебе.
And
what
did
I
do?
I
thought
about
you
И
что
я
делала?
Думала
о
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Van Heusen, Johnny Mercer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.