Straitjacket - Carmen ReeceÜbersetzung ins Russische
One
touch
on
my
skin,
you're
sinking
in
Одно
прикосновение
к
моей
коже,
и
ты
проникаешь
внутрь
I
can
still
taste
ya
Я
всё
ещё
чувствую
твой
вкус
Breath
out
my
lungs,
what
have
you
done
Воздух
вон
из
моих
лёгких,
что
ты
наделал?
This
ain't,
normal
behavior
Это
ненормальное
поведение
Think
my
mind
needs
a
safeguard
Думаю,
моему
разуму
нужна
защита
I
need
to
pray
hard,
cause
you're
all
I
want
Мне
нужно
усердно
молиться,
ведь
ты
всё,
чего
я
хочу
You
stuck
on
my
radar,
human
invader
Ты
застрял
на
моём
радаре,
захватчик
во
плоти
Got
me
undone
Ты
свёл
меня
с
ума
Who
do
you
love
Кого
ты
любишь?
Who
who
do
you
love?
Кого,
кого
ты
любишь?
Better
say
nobody
Лучше
скажи,
что
никого
Who
do
you
fuck
С
кем
ты
трахаешься?
Who
who
do
you
fuck?
С
кем,
с
кем
ты
трахаешься?
Who's
touchin'
your...(breathing)
Кто
касается
твоего...
(дыхание)
Think
ima
need
a
Думаю,
мне
понадобится
STRAITJACKET
СМИРИТЕЛЬНАЯ
РУБАШКА
Way
I'm
feeling
is
so
erratic
То,
что
я
чувствую,
так
хаотично
Yeh
you've
become
my
new
habit
Да,
ты
стал
моей
новой
привычкой
Gotta
me
actin'
like
a
straight
addict
Заставляешь
меня
вести
себя
как
настоящая
зависимая
I'm
feelin
like
Я
чувствую
себя
как...
OOOOH
OOOOH
О-О-О-ОХ
О-О-О-ОХ
Losin
my
mind
with
Теряю
рассудок
с...
YOUUUU
OOOOH
ТОБО-О-ОЙ
О-О-О-ОХ
Yeh
them
strobe
lights
are
on
Да,
стробоскопы
включены
Flickin
fast
flickin
at
me
off
the
walls
Быстро
мерцают,
отражаясь
от
стен
на
меня
How'd
you
go
& snatch
my
soul
Как
ты
умудрился
похитить
мою
душу?
On
the
brain
novacane
to
numb
it
all
В
мозгу
новокаин,
чтобы
всё
заглушить
You
say
i'm
the
freak
that
you
needed
no
lie
Ты
говоришь
без
лжи,
что
я
та
сумасшедшая,
которая
тебе
нужна
I
can
have
the
pick
of
the
bunch
anytime
Я
могу
выбрать
лучшего
в
любое
время
But
this
beyond
the
physical
Но
это
за
пределами
физического
In
my
head
I
gotta
know
Мне
в
голове
нужно
это
знать
Think
ima
need
a
Думаю,
мне
понадобится
STRAITJACKET
СМИРИТЕЛЬНАЯ
РУБАШКА
Way
I'm
feeling
is
so
erratic
То,
что
я
чувствую,
так
хаотично
Yeh
you've
become
my
new
habit
Да,
ты
стал
моей
новой
привычкой
Gotta
me
actin
like
a
straight
addict
Заставляешь
меня
вести
себя
как
настоящая
зависимая
I'm
feelin
like
Я
чувствую
себя
как...
OOOOH
OOOOH
О-О-О-ОХ
О-О-О-ОХ
Losin
my
mind
with
Теряю
рассудок
с...
YOUUUU
OOOOH
ТОБО-О-ОЙ
О-О-О-ОХ
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
Losing
my
mind
Теряю
рассудок
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
Think
Ima
need
a
Думаю,
мне
понадобится
STRAITJACKET
СМИРИТЕЛЬНАЯ
РУБАШКА
Way
I'm
feeling
is
so
erratic
То,
что
я
чувствую,
так
хаотично
Yeh
you've
become
my
new
habit
Да,
ты
стал
моей
новой
привычкой
Gotta
me
actin
like
a
straight
addict
oh
Заставляешь
меня
вести
себя
как
настоящая
зависимая,
о
I'm
feelin
like
Я
чувствую
себя
как...
OOOOH
OOOOH
О-О-О-ОХ
О-О-О-ОХ
I'm
losin
my
mind
with
Я
теряю
рассудок
с...
YOUUUU
OOOOH
ТОБО-О-ОЙ
О-О-О-ОХ
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА
ПОКА-ПОКА
BYEBYE
BYEBYE
ПОКА-ПОКА
ПОКА-ПОКА
(You
got
me
in
a
STRAIGHTJACKET)
(Ты
надел
на
меня
СМИРИТЕЛЬНУЮ
РУБАШКУ)
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.