Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Down
Lass mich nicht im Stich
Loving
you
just
ain't
that
obvious
Dich
zu
lieben
ist
einfach
nicht
so
offensichtlich
Cause
you
want
do
just
more
that
this
Denn
du
willst
einfach
mehr
als
das
Lost
in
a
moment
of
bliss
(yeah)
Verloren
in
einem
Moment
der
Glückseligkeit
(yeah)
Couldn't
see
that
you
were
over
us
Konnte
nicht
sehen,
dass
du
über
uns
hinweg
warst
Falling
in
and
out
of
love
now
Verliebe
mich
und
entliebe
mich
jetzt
Cause
I'm
afraid
to
be
alone
now
Denn
ich
habe
Angst,
jetzt
allein
zu
sein
I'm
crying
a
river
Ich
weine
einen
Fluss
Drinking
this
liquor
Trinke
diesen
Schnaps
Man
in
the
mirror
Mann
im
Spiegel
Can
you
find
me
my
treasure
oh
Kannst
du
mir
meinen
Schatz
finden,
oh
My
emotions
got
the
best
of
me
tonight
Meine
Gefühle
haben
heute
Nacht
die
Oberhand
über
mich
gewonnen
I'm
going
all
out
don't
call
my
phone
tonight
Ich
gehe
heute
Nacht
aufs
Ganze,
ruf
mein
Handy
nicht
an
Cause
I
need
some
company
Denn
ich
brauche
etwas
Gesellschaft
Somebody
to
treat
me
right
Jemanden,
der
mich
gut
behandelt
Single
ladies
come
save
me
Single
Ladies,
kommt,
rettet
mich
Come
light
my
fire
Kommt,
entzündet
mein
Feuer
Oh
I
say
love,
Oh,
ich
sage
Liebe,
You
won't
take
me
down
Du
wirst
mich
nicht
unterkriegen
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
see
that
loving
me
is
obvious
Du
siehst,
dass
es
offensichtlich
ist,
mich
zu
lieben
This
is
not
a
game
it
is
the
two
of
us
Das
ist
kein
Spiel,
es
geht
um
uns
beide
Why
you
always
acting
acting
all
tough
Warum
tust
du
immer
so,
tust
du
immer
so
hart
We
could
have
it
all
why
is
it
not
enough
Wir
könnten
alles
haben,
warum
ist
es
nicht
genug
My
love
is
not
something
that
you
can
claim
Meine
Liebe
ist
nichts,
was
du
beanspruchen
kannst
My
love
is
not
a
plan
that
goes
to
waste
Meine
Liebe
ist
kein
Plan,
der
scheitert
And
if
you
think
that
it
is
a
mistake
Und
wenn
du
denkst,
dass
es
ein
Fehler
ist
Take
a
look
at
the
man
in
the
mirror
Schau
dir
den
Mann
im
Spiegel
an
And
I'll
let
you
walk
away
Und
ich
werde
dich
gehen
lassen
But
why
you
got
to
be
like
Aber
warum
musst
du
so
sein
That
why
you
why
you
got
to
be
like
that
my
lover
So,
warum,
warum
musst
du
so
sein,
meine
Liebste
Oh
I
say
love,
Oh,
ich
sage
Liebe,
You
won't
take
me
down
Du
wirst
mich
nicht
unterkriegen
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You
won't
take
me
(down)
Du
wirst
mich
nicht
(unterkriegen)
You'll
never
take
me
down
Du
wirst
mich
niemals
unterkriegen
You
never
take
me
down
Du
kriegst
mich
niemals
unter
No
way
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
You
never
take
me
down
Du
kriegst
mich
niemals
unter
U
never
take
me
down
Du
kriegst
mich
niemals
unter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Graham Herrington, James Angus, Jess Higgs, Mohamed Yousif
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.