Carnifex - CEMETERY WANDER - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

CEMETERY WANDER - CarnifexÜbersetzung ins Deutsche




CEMETERY WANDER
FRIEDHOFSWANDERUNG
Graves beneath my feet
Gräber unter meinen Füßen
Dead grass and dead memories
Totes Gras und tote Erinnerungen
These are the stories of the recently deceased
Das sind die Geschichten der kürzlich Verstorbenen
17 years old I still remember the day
17 Jahre alt, ich erinnere mich noch an den Tag
My life changed when I lowered a child into the grave
Mein Leben änderte sich, als ich ein Kind ins Grab ließ
Her mother stood over her, cuffed and chained
Ihre Mutter stand über ihr, in Handschellen und Ketten gelegt
With her moment of silence, this is what she said
In ihrem Moment der Stille, das ist, was sie sagte
I love you little angel, I didn′t mean what I did
Ich liebe dich, kleiner Engel, ich habe nicht gemeint, was ich getan habe
No I love you's brought anyone back from the dead
Kein Ich liebe dich hat je jemanden von den Toten zurückgebracht
They walked her out of there, shot gun in her back,
Sie führten sie weg, Schrotflinte im Rücken,
I have so many memories and a lot are worse than that
Ich habe so viele Erinnerungen und viele sind schlimmer als das
Dead in my arms
Tot in meinen Armen
We′ve already been there
Wir waren schon dort
The soldier that that took his life, in front of his wife
Der Soldat, der sich das Leben nahm, vor seiner Frau
She watched a bullet leave the back of his head
Sie sah eine Kugel aus seinem Hinterkopf austreten
Life just isn't right
Das Leben ist einfach nicht gerecht
We did an open casket for him that day
Wir hatten an diesem Tag einen offenen Sarg für ihn
When I close my eyes I can still see his face
Wenn ich meine Augen schließe, kann ich immer noch sein Gesicht sehen
I'm not saying life is pointless
Ich sage nicht, dass das Leben sinnlos ist
In the context of time and space
Im Kontext von Zeit und Raum
We are not important
Sind wir nicht wichtig
Find what you love, hold it close
Finde, was du liebst, halte es fest
Make the most of it
Mach das Beste daraus
Two teenage couples out on graduation night
Zwei Teenager-Paare unterwegs in der Abschlussnacht
Celebrating all the things ahead of them in life
Feierten all die Dinge, die im Leben vor ihnen lagen
My morning was three teenagers in the reefer
Mein Morgen waren drei Teenager im Kühlraum
One in ICU but death still got to her
Eine auf der Intensivstation, aber der Tod holte sie trotzdem ein
I saw her ghost in the cemetery later that same day
Ich sah ihren Geist später am selben Tag auf dem Friedhof
Blonde hair pulled back, I know it′s cliche
Blondes Haar zurückgebunden, ich weiß, es ist ein Klischee
Cemetery wander and I remember every body I put in the ground
Friedhofswanderer, und ich erinnere mich an jeden Körper, den ich in die Erde legte
Three bodies a day for three years
Drei Körper pro Tag für drei Jahre
I′ve got so many of ghosts around
Ich habe so viele Geister um mich herum
I laid my hands on every single one
Ich legte meine Hände auf jeden einzelnen
I knelt and prayed with their loved ones
Ich kniete nieder und betete mit ihren Lieben
I locked the casket when it was done
Ich verschloss den Sarg, als es getan war
Let's give in to our true nature
Lasst uns unserer wahren Natur nachgeben
Turn on the ones you love
Wendet euch gegen die, die ihr liebt
Eat the young
Fresst die Jungen
I have baggage
Ich habe Ballast
I have demons
Ich habe Dämonen
You don′t want to met them
Du willst sie nicht treffen
You don't want to see them
Du willst sie nicht sehen
I laid six souls in the ground that day,
Ich legte an diesem Tag sechs Seelen in die Erde,
That′s why they stick to me
Deshalb haften sie an mir
I just want you to hear it
Ich will nur, dass du es hörst
I just want you to feel it
Ich will nur, dass du es fühlst
You know I'm laughing at these lyrics
Du weißt, ich lache über diese Texte
I just need you to get it
Ich brauche nur, dass du es verstehst
I just need you to live it
Ich brauche nur, dass du es lebst
And never forget it
Und es nie vergisst
I just want you to cringe
Ich will nur, dass du zusammenzuckst
So think twice about reading this
Also überleg es dir zweimal, dies zu lesen
Cemetery wander and I remember every body I put in the ground
Friedhofswanderer, und ich erinnere mich an jeden Körper, den ich in die Erde legte
Three bodies a day for three years, I′ve got so many of ghosts around
Drei Körper pro Tag für drei Jahre, ich habe so viele Geister um mich herum
I laid my hands on every single one I knelt and prayed with their loved ones
Ich legte meine Hände auf jeden einzelnen, ich kniete nieder und betete mit ihren Lieben
I locked the casket when it was done
Ich verschloss den Sarg, als es getan war
Cemetery wander and I remember ever body I put in the ground
Friedhofswanderer, und ich erinnere mich an jeden Körper, den ich in die Erde legte
Three bodies a day for three years, I've got so many of ghosts around
Drei Körper pro Tag für drei Jahre, ich habe so viele Geister um mich herum





Autoren: Alfred Calderon, Shawn Thomas Cameron, Cory Arford, Scott Lewis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.