Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun, Fun, Fun
Веселье, веселье, веселье
Well,
she
got
her
daddy's
car
Ну
вот,
ты
взял
машину
у
отца,
And
she
cruised
to
the
hamburger
stand
now
И
рванул
к
закусочной
с
бургерами,
Seems
she
forgot
all
about
the
library
Кажется,
ты
совсем
забыл
про
библиотеку,
Like
she
told
her
ol'
man
now
Как
и
обещал
своему
старику.
And
with
the
radio
blastin'
goes
cruisin'
И
с
ревущим
радио
гоняешь,
Just
as
fast
as
she
can
now
Так
быстро,
как
только
можешь.
And
she'll
have
fun,
fun,
fun
И
будешь
веселиться,
веселиться,
веселиться,
Till
her
daddy
takes
the
T-bird
away
Пока
твой
отец
не
отберет
" Thunderbird",
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье,
Till
her
daddy
takes
the
T-bird
away
Пока
твой
отец
не
отберет
" Thunderbird".
Well
you
knew
all
along
that
your
dad
Ну,
ты
же
все
время
знал,
что
твой
отец
Was
gettin'
wise
to
you
now
Начинает
тебя
раскусывать.
(Should'na
lied
now,
should'na
lied)
(Не
стоило
врать,
не
стоило
врать)
And
since
he
took
your
set
of
keys
you've
been
И
с
тех
пор,
как
он
забрал
твои
ключи,
ты
думаешь,
Thinkin'
that
your
fun
is
all
through
now
Что
твоему
веселью
пришел
конец.
(Should'na
lied
now,
should'na
lied)
(Не
стоило
врать,
не
стоило
врать)
But
you
can
come
along
with
me?
cause
we
Но
ты
можешь
пойти
со
мной,
потому
что
у
нас
Gotta
lotta
things
to
do
now
Куча
дел
сейчас.
And
we'll
have
fun,
fun,
fun
И
мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться,
Now
that
daddy
took
the
T-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
" Thunderbird",
Fun,
fun,
fun
Веселье,
веселье,
веселье,
Now
that
daddy
took
the
T-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
" Thunderbird".
Fun,
fun
Веселье,
веселье,
Now
that
daddy
took
the
T-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
" Thunderbird",
Fun,
fun
Веселье,
веселье,
Now
that
daddy
took
the
T-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
" Thunderbird".
Hey,
top
your
time
and
tempt
hour
Эй,
превысь
свой
лимит
и
время
соблазна,
It's
fifty
two
degrees
and
thirteen
minutes
Сейчас
пятьдесят
два
градуса
и
тринадцать
минут
Past
the
big
ball's
hour
and
where
were
you?
После
часа
большого
шара,
и
где
же
ты
был?
And
this
song
was
number
one
А
эта
песня
была
номером
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Douglas Wilson, Mike E. Love
Album
Now & Then
Veröffentlichungsdatum
01-05-1973
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.