Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Only Just Begun - Live On The Ed Sullivan Show, October 18, 1970
Мы только начали - выступление на Шоу Эда Салливана, 18 октября 1970
We've
only
just
begun,
to
live
Мы
только
начали
жить,
White
lace
and
promises
Белое
кружево
и
обещания,
A
kiss
for
luck
and
we're
on
our
way
Поцелуй
на
удачу,
и
мы
в
пути.
(We've
only
begun)
(Мы
только
начали)
Before
the
risin'
sun,
we
fly
До
восхода
солнца
мы
взлетим,
So
many
roads
to
choose
Так
много
дорог
на
выбор,
We'll
start
out
walkin'
and
learn
to
run
Мы
начнем
идти
и
научимся
бежать.
(And
yes,
we've
just
begun)
(И
да,
мы
только
начали)
Sharing
horizons
that
are
new
to
us
Разделяя
новые
для
нас
горизонты,
Watching
the
signs
along
the
way
Наблюдая
за
знаками
по
пути,
Talkin'
it
over,
just
the
two
of
us
Обсуждая
всё,
только
мы
вдвоем,
Workin'
together
day
to
day
Работая
вместе
день
за
днем.
Together,
together
Вместе,
вместе.
And
when
the
evening
comes,
we
smile
И
когда
наступает
вечер,
мы
улыбаемся,
So
much
of
life
ahead
Так
много
жизни
впереди,
We'll
find
a
place
where
there's
room
to
grow
Мы
найдем
место,
где
есть
пространство
для
роста,
And
yes,
we've
just
begun
И
да,
мы
только
начали.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul H. Williams, Roger S. Nichols
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.