Only Us (Carrie Underwood & Dan + Shay Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack -
Carrie Underwood
,
Dan + Shay
Übersetzung ins Russische
Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Us (Carrie Underwood & Dan + Shay Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
Только мы (версия Кэрри Андервуд и Dan + Shay) - из саундтрека к фильму «Дорогой Эван Хэнсон»
I
don't
need
you
to
sell
me
on
reasons
to
want
you
Мне
не
нужно,
чтоб
ты
убеждала
меня
желать
тебя
I
don't
need
you
to
search
for
the
proof
that
I
should
Мне
не
нужно,
чтоб
ты
искала
причины,
почему
я
должен
You
don't
have
to
convince
me
Тебе
не
надо
меня
уговаривать
You
don't
have
to
be
scared
you're
not
enough
Не
бойся,
что
ты
недостаточно
хороша
'Cause
what
we've
got
going
is
good
Ведь
то,
что
между
нами,
— это
правильно
I
don't
need
more
reminders
of
all
that's
been
broken
Мне
не
нужно
напоминаний
о
том,
что
было
сломано
I
don't
need
you
to
fix
what
I'd
rather
forget
Не
прошу
чинить
то,
что
я
предпочла
бы
забыть
Clear
the
slate
and
start
over
Очисти
прошлое
и
начни
сначала
Try
to
quiet
the
noise
that's
in
your
head
Постарайся
заглушить
шум
в
своей
голове
We
can't
compete
with
all
that
Мы
не
можем
соперничать
со
всем
этим
So,
what
if
it's
us?
What
if
it's
us?
А
что,
если
это
мы?
Что,
если
это
мы?
And
what
came
before
won't
count
anymore
or
matter
И
всё,
что
было
раньше,
не
будет
важно
Can
we
try
that?
Попробуем?
What
if
it's
you?
What
if
it's
me?
Что,
если
это
ты?
Что,
если
это
я?
What
if
that's
all
that
we
needed
to
bе?
Что,
если
больше
нам
ничего
не
нужно?
And
the
rest
of
the
world
fliеs
away?
И
весь
остальной
мир
исчезнет?
What
do
you
say?
Что
скажешь?
I
never
thought
there'll
be
someone
like
you
who
would
want
me
Я
не
думала,
что
найдётся
кто-то
вроде
тебя,
кто
захочет
меня
So
I'll
give
you
ten
thousand
reasons
to
not
let
me
go
Поэтому
я
дам
тебе
десять
тысяч
причин
не
отпускать
But
if
you
really
see
me
Но
если
ты
правда
видишь
меня
If
you
like
me
for
me
and
nothing
else
Если
я
нравлюсь
тебе
просто
так,
без
условий
Well,
that's
all
that
I've
wanted
for
longer
than
you
could
possibly
know
То
это
всё,
чего
я
хотела
дольше,
чем
ты
можешь
представить
So
it
can
be
us,
it
can
be
us
Так
пусть
это
будем
мы,
пусть
это
будем
мы
And
what
came
before
won't
count
anymore
or
matter
И
всё,
что
было
раньше,
не
будет
важно
We
can
try
that
Попробуем?
It's
not
so
impossible
Это
не
так
уж
невозможно
Nobody
else
but
the
two
of
us
here
Здесь
больше
никто,
только
мы
вдвоём
'Cause
you're
saying
it's
possible
Ведь
ты
говоришь,
что
это
возможно
We
can
just
watch
the
whole
world
disappear
Мы
можем
просто
смотреть,
как
исчезает
мир
'Til
you're
the
only
one,
I
still
know
how
to
see
Пока
ты
не
станешь
единственным,
кого
я
вижу
It's
just
you
and
me
Только
ты
и
я
It'll
be
us,
it'll
be
us
and
only
us
Это
будем
мы,
это
будем
мы,
только
мы
And
what
came
before
won't
count
anymore
И
всё,
что
было
раньше,
не
будет
важно
We
can
try
that,
you
and
me
Попробуем,
ты
и
я
That's
all
that
we
needed
to
be
Больше
нам
ничего
не
нужно
And
the
rest
of
the
world
falls
away
И
весь
остальной
мир
исчезнет
And
the
rest
of
the
world
falls
away
И
весь
остальной
мир
исчезнет
The
world
falls
away
Мир
исчезает
The
world
falls
away
Мир
исчезает
And
it's
only
us
И
это
только
мы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benj Pasek, Justin Paul
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.