Carrousel feat. twocolors - Itinérant (twocolors Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Itinérant (twocolors Remix) - Carrousel , twocolors Übersetzung ins Englische




Itinérant (twocolors Remix)
On the Go (twocolors Remix)
Dans un taxi, la nuit s′enfuit
In a taxi, the night glides by
J'ai l′insomnie à fleur de peau
I have insomnia etched onto my skin
Et de l'ennui, plus qu'il n′en faut
And boredom, more than enough
Passé minuit, dernier métro
Past midnight, last metro
Itinéraire un peu précaire
Route a little precarious
Itinérant, j′ai tout mon temps
On the go, I have all my time
Itinérant, j'ai tout mon temps
On the go, I have all my time
Itinérant, j′ai tout mon temps
On the go, I have all my time
Dans un taxi, la nuit m'évite
In a taxi, the night avoids me
Sur le ferry, la vie s′agite
On the ferry, life stirs
La lune sur l'eau, silence radio
The moon on the water, radio silence
Rien de nouveau, rien n′est plus beau
Nothing new, nothing is more beautiful
Itinéraire un peu précaire
Route a little precarious
Itinérant, j'ai tout mon temps
On the go, I have all my time
Itinérant, j'ai tout mon temps
On the go, I have all my time
Itinérant, j′ai tout mon temps
On the go, I have all my time
Itinérant, j′ai tout mon temps
On the go, I have all my time





Autoren: Leonard Gogniat, Mathieu Friz, Sophie Burande

Carrousel feat. twocolors - Itinérant (twocolors Remix)
Album
Itinérant (twocolors Remix)
Veröffentlichungsdatum
12-10-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.