Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carne da cannone
Kanonenfutter
Sulla
strada
di
casa
mia
due
nomi
e
due
fiori
hanno
un
desiderio
Auf
der
Straße
zu
meinem
Haus
haben
zwei
Namen
und
zwei
Blumen
einen
Wunsch
Dimenticare
la
scia
di
ingiustizia,
fare
nascere
un
nuovo
pensiero
Die
Spur
der
Ungerechtigkeit
zu
vergessen,
einen
neuen
Gedanken
entstehen
zu
lassen
Carne
da
cannone,
siamo
l'esercito
dei
manipolati
Kanonenfutter,
wir
sind
die
Armee
der
Manipulierten
Sotto
l'effetto
della
grandezza
di
plagiatori
ben
allenati
Unter
dem
Einfluss
der
Macht
gut
trainierter
Verführer
Per
soddisfare
la
voglia
dei
grandi
di
conquistare
senza
ritegno
Um
die
Gier
der
Großen
zu
befriedigen,
ohne
Hemmungen
zu
erobern
Abbiam
sporcato
il
campo
di
rosso
e
consumato
ogni
compromesso
Haben
wir
das
Feld
rot
beschmutzt
und
jeden
Kompromiss
aufgebraucht
Ci
hanno
venduto
pane
e
promesse
in
prima
linea
col
falso
ideale
Sie
haben
uns
Brot
und
Versprechungen
verkauft,
an
vorderster
Front
mit
dem
falschen
Ideal
Ogni
volta
lanciati
nel
fuoco,
abbattuti
a
poco
a
poco
Jedes
Mal
ins
Feuer
geworfen,
nach
und
nach
niedergeschlagen
Io
non
sarò
all'appuntamento,
possono
forte
chiamare
il
mio
nome
Ich
werde
nicht
zur
Stelle
sein,
sie
können
meinen
Namen
laut
rufen
Non
sarò
complice
di
nessuno,
non
sarò
carne
da
cannone
Ich
werde
niemandes
Komplize
sein,
ich
werde
kein
Kanonenfutter
sein
Ed
i
secoli
sono
passati,
ragazzi
uccisi
senza
ragione
Und
die
Jahrhunderte
sind
vergangen,
junge
Männer
ohne
Grund
getötet
Da
governanti
senza
coscienza,
siamo
carne
da
cannone
Von
Herrschern
ohne
Gewissen,
wir
sind
Kanonenfutter
La
giustizia
dei
potenti
ci
ha
rubato
la
primavera
Die
Gerechtigkeit
der
Mächtigen
hat
uns
den
Frühling
geraubt
Incurante
della
mistizia,
della
paura
e
della
miseria
Unbekümmert
um
das
Leid,
die
Angst
und
das
Elend
E
il
popolo
di
Dio
ha
stipulato
un
tacito
accordo
Und
das
Volk
Gottes
hat
ein
stillschweigendes
Abkommen
geschlossen
Che
per
ogni
contratto
di
fede
sia
contemplato
un
soldato
morto
Dass
für
jeden
Glaubensvertrag
ein
toter
Soldat
vorgesehen
ist
Benvenuti
all'assurdo
macello,
nella
trincea
come
un
animale
Willkommen
im
absurden
Schlachthaus,
im
Schützengraben
wie
ein
Tier
Mi
hanno
descritto
il
nemico
cattivo,
come
un
feticcio
da
trucidare
Sie
haben
mir
den
bösen
Feind
beschrieben,
wie
einen
Fetisch,
den
man
abschlachten
soll
Ma
l'ho
visto
lottare
nel
fango
per
sopravvivere
e
disperare
Aber
ich
habe
ihn
im
Schlamm
kämpfen
sehen,
um
zu
überleben
und
zu
verzweifeln
Abbiamo
occhi,
braccia
ed
orecchie,
la
stessa
bocca
per
parlare
Wir
haben
Augen,
Arme
und
Ohren,
denselben
Mund
zum
Sprechen
Io
non
sarò
all'appuntamento,
possono
forte
chiamare
il
mio
nome
Ich
werde
nicht
zur
Stelle
sein,
sie
können
meinen
Namen
laut
rufen
Non
sarò
complice
di
nessuno,
non
sarò
carne
da
cannone
Ich
werde
niemandes
Komplize
sein,
ich
werde
kein
Kanonenfutter
sein
Ed
i
secoli
sono
passati,
ragazzi
uccisi
senza
ragione
Und
die
Jahrhunderte
sind
vergangen,
junge
Männer
ohne
Grund
getötet
Da
governanti
senza
coscienza,
siamo
carne
da
cannone,
seh!
Von
Herrschern
ohne
Gewissen,
wir
sind
Kanonenfutter,
yeah!
Ci
puoi
vedere
volare
in
alto
con
poca
voglia
di
perdonare
Du
kannst
uns
hoch
fliegen
sehen,
mit
wenig
Lust
zu
vergeben
Milioni
di
voci
in
un
grande
lamento,
ci
puoi
sentire
cantare
nel
vento
Millionen
Stimmen
in
einer
großen
Klage,
du
kannst
uns
im
Wind
singen
hören
Il
fiume
è
grande,
il
fiume
è
rosso,
macchia
la
terra
come
l'inchiostro
Der
Fluss
ist
groß,
der
Fluss
ist
rot,
er
befleckt
die
Erde
wie
Tinte
Macchia
la
terra
fino
ad
un
mare
pieno
di
voci
da
ascoltare
Befleckt
die
Erde
bis
zu
einem
Meer
voller
Stimmen,
die
gehört
werden
wollen
Picchia
la
terra
con
un
bastone,
possono
forte
chiamare
il
mio
nome
Schlag
die
Erde
mit
einem
Stock,
sie
können
meinen
Namen
laut
rufen
Picchia
la
terra
con
un
bastone,
carne
da
cannone
Schlag
die
Erde
mit
einem
Stock,
Kanonenfutter
Picchia
la
terra
con
un
bastone,
possono
forte
chiamare
il
mio
nome
Schlag
die
Erde
mit
einem
Stock,
sie
können
meinen
Namen
laut
rufen
Picchia
la
terra
con
un
bastone,
carne
da
cannone
Schlag
die
Erde
mit
einem
Stock,
Kanonenfutter
Picchia
la
terra
con
un
bastone,
possono
forte
chiamare
il
mio
nome
Schlag
die
Erde
mit
einem
Stock,
sie
können
meinen
Namen
laut
rufen
Picchia
la
terra
con
un
bastone,
carne
da
cannone
Schlag
die
Erde
mit
einem
Stock,
Kanonenfutter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Lanzi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.