Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man's Land
Niemandsland
You
and
I
both
know
what′s
going
on
Du
und
ich,
wir
wissen
beide,
was
los
ist
No
secret
there,
it's
in
the
air
Kein
Geheimnis
da,
es
liegt
in
der
Luft
And
it′s
getting
harder
to
ignore
Und
es
wird
immer
schwerer
zu
ignorieren
To
pretend
we're
unaware
So
zu
tun,
als
wären
wir
uns
dessen
nicht
bewusst
Will
we
ever
get
out
of
no
man's
land?
Werden
wir
jemals
aus
dem
Niemandsland
herauskommen?
Will
you
ever
cross
the
line
and
take
my
hand?
Wirst
du
jemals
die
Linie
überqueren
und
meine
Hand
nehmen?
I′ve
been
waiting
for
you,
waiting
for
you
to
let
me
in
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
gewartet,
dass
du
mich
hereinlässt
You′re
playing
with
time
and
I'm
wondering
Du
spielst
mit
der
Zeit
und
ich
frage
mich
If
you′ll
ever
be
mine
and
more
than
my
friend
Ob
du
jemals
mein
sein
wirst
und
mehr
als
mein
Freund
But
not
just
yet,
I'll
stay
silent
Aber
noch
nicht
jetzt,
ich
werde
schweigen
I′ll
wait
in
no
man's
land
Ich
werde
im
Niemandsland
warten
I′ll
wait
in
no
man's
land
Ich
werde
im
Niemandsland
warten
I'll
wait
in
no
no
no
no
no
Ich
werde
warten
in
nein
nein
nein
nein
nein
I′ll
wait
in
no
man′s
land
Ich
werde
im
Niemandsland
warten
I
see
the
way
you
look
at
me
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst
And
keep
a
smile
for
a
while
Und
für
eine
Weile
ein
Lächeln
bewahrst
There's
no
denying
chemistry
Die
Chemie
lässt
sich
nicht
leugnen
The
spark′s
alive,
it
doesn't
lie
Der
Funke
ist
lebendig,
er
lügt
nicht
Will
we
ever
get
out
of
no
man′s
land?
Werden
wir
jemals
aus
dem
Niemandsland
herauskommen?
Will
you
ever
cross
the
line
and
take
my
hand?
Wirst
du
jemals
die
Linie
überqueren
und
meine
Hand
nehmen?
I've
been
waiting
for
you,
waiting
for
you
to
let
me
in
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
gewartet,
dass
du
mich
hereinlässt
I′ll
wait
in
no
man's
land
Ich
werde
im
Niemandsland
warten
I'll
wait
in
no
man′s
land
Ich
werde
im
Niemandsland
warten
I′ll
wait
in
no
no
no
no
no
Ich
werde
warten
in
nein
nein
nein
nein
nein
I'll
wait
in
no
man′s
land
Ich
werde
im
Niemandsland
warten
Will
we
ever
get
out
of
no
man's
land?
Werden
wir
jemals
aus
dem
Niemandsland
herauskommen?
Will
you
ever
cross
the
line
and
take
my
hand?
Wirst
du
jemals
die
Linie
überqueren
und
meine
Hand
nehmen?
I′ve
been
waiting
for
you,
waiting
for
you
to
let
me
in
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
gewartet,
dass
du
mich
hereinlässt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.